Znaleziono 56 wyników

autor: Dulski_Roman
śr 08 lut 2017, 20:11
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt zgonu Izydor Szczepaniak 1906 rok - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 196

akt zgonu Izydor Szczepaniak 1906 rok

Bardzo dziękuję - potwierdziły się rodzinne przekazy. Teraz mam dokument i wyjaśniony do końca temat dziadka-wujka.
Pozdrawiam - Roman Dulski :lol:
autor: Dulski_Roman
wt 07 lut 2017, 21:23
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt zgonu Izydor Szczepaniak 1906 rok - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 196

akt zgonu Izydor Szczepaniak 1906 rok - ok

Pięknie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Izydora Szczepaniaka; ur. w Szamarzewie pow.Września (Wreschen), mieszkał w Wattenscheid, pracował w kopalni "Zeche Fröhliche Morgensonne" w Westenfeld
http://www.imagic.pl/files/view/11445/zgon%20Izydor%20Szczepaniak%201906b.jpg
Z góry dziękuję i ...
autor: Dulski_Roman
śr 20 lip 2016, 22:51
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: nietypowe akty zgonu pruskich USC
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 846

Dziękuję za odpowiedzi - wreszcie wiem co z tymi skreśleniami.
Pozdrawiam - Roman
autor: Dulski_Roman
wt 19 lip 2016, 21:16
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 388

Dziękuję za ciekawe linki. Niestety moich nie ma na liście.
Pozdrawiam - Roman
autor: Dulski_Roman
pn 18 lip 2016, 18:06
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: nietypowe akty zgonu pruskich USC
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 846

nietypowe akty zgonu pruskich USC

Witam
W aktach zgonu pruskich USC często przytrafiają się akty spisane na marginesie (rubryki są niewypełnione). Mój niemiecki jest słownikowy, gryzmoły urzędnika nie ułatwiają rozszyfrowania zapisów.
Część takich aktów dotyczy rejestracji urodzenia/zgonu dziecka w trakcie porodu, ale są też inne ...
autor: Dulski_Roman
pn 18 lip 2016, 17:18
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: adnotacja w akcie zgonu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 194

Pięknie dziękuję - Roman
autor: Dulski_Roman
ndz 17 lip 2016, 23:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: adnotacja w akcie zgonu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 194

adnotacja w akcie zgonu

Proszę p przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu Józefa Pacuskiego z Klein Przellenk kreis Neidenburg, żona Julianna Niczgorska.
http://www.imagic.pl/files/11445/1884%2 ... %F3zef.jpg
Będę bardzo wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam - Roman Dulski
autor: Dulski_Roman
ndz 17 lip 2016, 20:45
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 388

Pięknie dziękuję.
Zmyliła mnie ilość Józefów - myślałem, że to jedna osoba.
Czy urzędnik USC nie przekombinował z tym "Ausgetüngerin"? Mój niemiecki opiera się na słowniku, a takiego wyrazu nie udało mi się znaleźć.

Czy zapis von Pacuski, von Niczgorski oznacza udokumentowane pochodzenie ...
autor: Dulski_Roman
pt 15 lip 2016, 19:53
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 388

prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Johanny Pacuskiej (akt nr.3)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0644d&sy=1885&kt=3&plik=02-03.jpg#zoom=1&x=2390&y=204
A przy okazji - kto mógł używać "von" przy nazwisku w zaborze pruskim?
Pozdrawiam i z góry dziękuję za pomoc
Roman Dulski
autor: Dulski_Roman
sob 09 lip 2016, 19:06
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 651
Odsłony: 85061

Dziękuję za szybką odpowiedź.
Pozdrawiam - Roman
autor: Dulski_Roman
sob 09 lip 2016, 17:39
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 651
Odsłony: 85061

jaki to zawód, zajęcie?

Witam
Jak przetłumaczyć określenie "Jerichtsassistent"
w akcie było napisane:
...Sohn des pensionirten Jerichassistenten Nikodem Bibrowicz in Posen...
U mnie z niemieckim niebardzo. Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam - Roman Dulski
autor: Dulski_Roman
czw 09 cze 2016, 21:48
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Polacy w pruskiej armii - odznaczenia
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 392

Polacy w pruskiej armii - odznaczenia

Witam!
Niedawno dotarłem do starych fotografii rodzinnych, niestety w większości niepodpisanych. Poniżej linki do dwóch z nich:
http://www.imagic.pl/files/view/11445/1900%20oko%B3o%20-%20nn19.jpg
http://www.imagic.pl/files/view/11445/1900%20przed%20-%20nn12.jpg
Jeżeli udało by się wydatować zdjęcia ...
autor: Dulski_Roman
pt 22 kwie 2016, 00:15
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
Odpowiedzi: 4097
Odsłony: 926574

Witam
Bardzo proszę osoby z kontem Premium na portalu MyHeritage o podanie mojego adresu mailowego romandd1@wp.pl Panu Henrykiem Jurkowskim, administratorowi strony HJurkowski:
www.myheritage.pl/member-442554941_195078881/henryk-jurkowski
z prośbą o kontakt w sprawie dopasowań Smart Matches ...
autor: Dulski_Roman
ndz 19 sie 2012, 15:59
Forum: Książki, Biblioteki
Temat: Czy ktos posiada tą publikację?
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 14172

Re: Czy ktos posiada tą publikację?

Podczepię się pod temat - też szukam dostępu do publikacji:
"Awanse oficerskie w Wojsku Polskim, 1935-1939" Ryszard Rybka, Kamil Stepan
Będę wdzięczny za informacje - potrzebuję sprawdzić dwie pozycje.
Pozdrawiam - Roman Dulski
autor: Dulski_Roman
sob 17 gru 2011, 22:03
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Rost
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 1144

Nazwisko: Rost

Witam
Rost to nazwisko mojej babci. Mam dużo informacji o Rostach z Łasina i okolic. Wiem, że część rodziny przeprowadziła się do Starogardu Gdańskiego i okolic oraz w okolice Żnina (poznańskie). O tych Rostach nic nie wiem.
Natomiast Rostowie z Górnego Śląska to raczej nie moja rodzina.
Będę ...

Wyszukiwanie zaawansowane