Witam
Niwiski stanowią jedną z najstarszych parafii na tym obszarze, o rodowodzie sięgającym zapewne XIV wieku, a według niektórych hipotez jeszcze wcześniej. Obejmowała aż 61 miejscowości i dopiero z czasem, w wyniku podziałów administracyjnych i wzrostu zaludnienia, z jej rozległego terytorium ...
Znaleziono 37 wyników
- czw 27 lis 2025, 16:13
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Dąbrowscy z okolic parafii Skórzec, Niwiski i Domanice (XVIII/XIX w.)
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 780
- pn 20 paź 2025, 22:45
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Akt małżeństwa Pietrzelów i głupoty w akcie
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 660
- pn 20 paź 2025, 20:02
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Akt małżeństwa Pietrzelów i głupoty w akcie
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 660
Akt małżeństwa Pietrzelów i głupoty w akcie
Dzień Dobry
Poszukuję dla znajomej mi osoby aktów jej przodków. Już od dłuższego czasu nie mogę znaleźć aktu małżeństwa Michała Pietrzeli oraz Heleny Jagiełło oraz ich aktów urodzenia.
Poniżej informacje, które udało mi się ustalić:
1. Akt urodzenia ich córki Julianny w miejscowości Borki, parafia ...
Poszukuję dla znajomej mi osoby aktów jej przodków. Już od dłuższego czasu nie mogę znaleźć aktu małżeństwa Michała Pietrzeli oraz Heleny Jagiełło oraz ich aktów urodzenia.
Poniżej informacje, które udało mi się ustalić:
1. Akt urodzenia ich córki Julianny w miejscowości Borki, parafia ...
- czw 02 paź 2025, 14:49
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
- Odpowiedzi: 1799
- Odsłony: 321630
Ja jak indeksuje, to na ogół wpisuję nazwisko tak jak jest w metryce. Jeżeli jest sytuacja taka jak ty masz, to mam kilka zasad:
1. Jeśli jest to zmiana ze względu na język ówczesny lub sposób zapisu przez księdza. Przykład: Hardejewicz - Herdeyewicz. Hardejewicz wpisuję w brzmieniu współczesnym, a ...
1. Jeśli jest to zmiana ze względu na język ówczesny lub sposób zapisu przez księdza. Przykład: Hardejewicz - Herdeyewicz. Hardejewicz wpisuję w brzmieniu współczesnym, a ...
- wt 30 wrz 2025, 18:47
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Marcin Czarnocki z Czarnot - który to który?
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 628
Marcin Czarnocki z Czarnot - który to który?
Witam wszystkich
Mam pewną dosyć zawiłą kwestię dotyczącą mojego przodka Marcina Czarnockiego herbu Lis z Czarnot (parafia Paprotnia, na północny wschód od Siedlec). Na początek napiszę tak zwane pewniki, które sam ustaliłem.
Moim przodkiem jest Katarzyna Czarnocka, a w jej akcie ślubu nr 3/1812 ...
Mam pewną dosyć zawiłą kwestię dotyczącą mojego przodka Marcina Czarnockiego herbu Lis z Czarnot (parafia Paprotnia, na północny wschód od Siedlec). Na początek napiszę tak zwane pewniki, które sam ustaliłem.
Moim przodkiem jest Katarzyna Czarnocka, a w jej akcie ślubu nr 3/1812 ...
- wt 30 wrz 2025, 13:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Brześć, Busko, Chrostkowo, Michałowice, Nowogród...
- Odpowiedzi: 103
- Odsłony: 4543
Antoni Matusewicz - ślub 1874, par.Oborek
Dziękuję za odpowiedź.
Właśnie mam takie wątpliwości. Ostatecznie znalazłem Walerię z Rusyniuków i to może być rzeczona osoba.
Czy w akcie nie ma może skąd pochodzą państwo młodzi? Z jakiej miejscowości lub innych parafii? Akty pochodzą z parafii Brzeskiej (z Brześcia na obecnej Białorusi)
Właśnie mam takie wątpliwości. Ostatecznie znalazłem Walerię z Rusyniuków i to może być rzeczona osoba.
Czy w akcie nie ma może skąd pochodzą państwo młodzi? Z jakiej miejscowości lub innych parafii? Akty pochodzą z parafii Brzeskiej (z Brześcia na obecnej Białorusi)
- ndz 28 wrz 2025, 12:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Brześć, Busko, Chrostkowo, Michałowice, Nowogród...
- Odpowiedzi: 103
- Odsłony: 4543
Antoni Matusewicz - ślub 1874, par.Oborek
Witam
Coś tam umiem czytać po rosyjsku, ale te akta mnie przerastają. Prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu dwóch aktów małżeństwa:
1. Michała Weremczuka z Zofią Gieryluk/Giryluk z 5 listopada 1900: https://zapodaj.net/plik-eKgRnA7fJe
Rodzice Michała (chyba?): Jan i Waleria Weremczukowie oraz ...
Coś tam umiem czytać po rosyjsku, ale te akta mnie przerastają. Prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu dwóch aktów małżeństwa:
1. Michała Weremczuka z Zofią Gieryluk/Giryluk z 5 listopada 1900: https://zapodaj.net/plik-eKgRnA7fJe
Rodzice Michała (chyba?): Jan i Waleria Weremczukowie oraz ...
- sob 27 wrz 2025, 17:33
- Forum: Książki, Biblioteki
- Temat: Kosów Lacki i jej mieszkańcy
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 11233
- czw 25 wrz 2025, 20:59
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Niwiska
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3271
Niwiska
Witam
Niedawno zindeksowałem urodzenia od 1916 do 1922 z tej parafii. W Polsce ze względu na 100letni okres przechowywania aktów urodzenia w USC, to tylko te z 2024 mogły zostać przekazane do AP w Siedlcach. Proponuję napisać do proboszcza parafii Niwiski może on też ma jakieś duplikaty z tych lat ...
Niedawno zindeksowałem urodzenia od 1916 do 1922 z tej parafii. W Polsce ze względu na 100letni okres przechowywania aktów urodzenia w USC, to tylko te z 2024 mogły zostać przekazane do AP w Siedlcach. Proponuję napisać do proboszcza parafii Niwiski może on też ma jakieś duplikaty z tych lat ...
- czw 25 wrz 2025, 20:00
- Forum: Książki, Biblioteki
- Temat: Kosów Lacki i jej mieszkańcy
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 11233
- czw 25 wrz 2025, 17:55
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 2188
- wt 23 wrz 2025, 20:24
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Horodno obwód lubomelski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 619
Horodno obwód lubomelski
Witam
Podhorodno należało do parafii w Lubomli, a to rzut beretem od Horodna. W AGAD są księgi nawróconych na rzymski katolicyzm z lat 1912-1943 oraz starsze metryki sprzed 1920. Może oni mają oryginały z dwudziestolecia, ale jeszcze nie udostępniają. Warto do nich o to napisać.
Pozdrawiam, Mikołaj
Podhorodno należało do parafii w Lubomli, a to rzut beretem od Horodna. W AGAD są księgi nawróconych na rzymski katolicyzm z lat 1912-1943 oraz starsze metryki sprzed 1920. Może oni mają oryginały z dwudziestolecia, ale jeszcze nie udostępniają. Warto do nich o to napisać.
Pozdrawiam, Mikołaj
- wt 23 wrz 2025, 20:07
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Parafia Litowiż - urodzenia
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1627
Parafia Litowiż - urodzenia
Witam,
W AGAD są pojedyncze wyciągi, ale z lat starszych: https://www.agad.gov.pl/inwentarze/KMluck436x.xml
Od sygnatury 843 w górę. Albo w SZWA nr sygnatury: 1/436/0.
Tych z 1925 nawet jak są gdzieś ocalone w Polsce w tym roku nikt nie udostępni z racji okresu ochrony danych osobowych (dla urodzeń ...
W AGAD są pojedyncze wyciągi, ale z lat starszych: https://www.agad.gov.pl/inwentarze/KMluck436x.xml
Od sygnatury 843 w górę. Albo w SZWA nr sygnatury: 1/436/0.
Tych z 1925 nawet jak są gdzieś ocalone w Polsce w tym roku nikt nie udostępni z racji okresu ochrony danych osobowych (dla urodzeń ...
- wt 23 wrz 2025, 11:54
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt zgonu wsi Rozhurcze, 1842 - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 157
Akt zgonu wsi Rozhurcze, 1842
Witam
Pracowita Anastazja Kotyk żona porzuciła (w znaczeniu owdowiła) obecnie żyjącego mężą Mateusza/Macieja Kotyka
Pozdrawiam, Mikołaj
Pracowita Anastazja Kotyk żona porzuciła (w znaczeniu owdowiła) obecnie żyjącego mężą Mateusza/Macieja Kotyka
Pozdrawiam, Mikołaj
- wt 23 wrz 2025, 11:45
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt zgonu wsi Rozhurcze, 1839 - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 161
Akt zgonu wsi Rozhurcze, 1839
Witam
Pierwszy obszar - Ego sepelivi Demetriusz Hołowkiewicz administrator - Ja pochowałem, Demetriusz Hołowkiewicz, administrator (zapewne proboszcz parafii)
Drugi obszar - Sepultiuit Demetriusz Hołowkiewicz, administrator vicinus - Pochowany [przez] Demetriusza Hołowkiewicza, administratora ...
Pierwszy obszar - Ego sepelivi Demetriusz Hołowkiewicz administrator - Ja pochowałem, Demetriusz Hołowkiewicz, administrator (zapewne proboszcz parafii)
Drugi obszar - Sepultiuit Demetriusz Hołowkiewicz, administrator vicinus - Pochowany [przez] Demetriusza Hołowkiewicza, administratora ...