Znaleziono 19 wyników

autor: kubicapln
ndz 13 lip 2025, 12:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: aktUr1900r Józef Mozer Łódź-Mieliszki Antoni/Antonina Baryła
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 173

aktUr1900r Józef Mozer Łódź-Mieliszki Antoni/Antonina Baryła

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia.

JÓZEF MOZER urodzony 1900r parafia .ŁÓDŹ/Mieliszki

Syn Antoniego Mozer i Antoniny z domu Baryła.
Z tłumaczenia głównie zależy Mi na miejscowośći urodzenia pradziadka.Ponieważ będę próbował uzyskać kopię metryczek a we wniosku jest to do uzupełnienia.
akt 21 ...
autor: kubicapln
czw 20 mar 2025, 21:06
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ur nr.24 1911r Stanisław Żuczek
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 179

Akt ur nr.24 1911r Stanisław Żuczek

Proszę o tłumaczenie personaliów podanych w Akcie Urodzenie .

Akt nr.24 z 1911r Stanisław Żuczek rodzice . Jan Żuczek Maria Malska
Parafia Góra Ropczycka Miejscowość Zagorzyce.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/19977901?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false ...
autor: kubicapln
pt 14 mar 2025, 20:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt Ślubu 1886r Ignacy Gmerek & Marianna Panek (Środa)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 82

Akt Ślubu 1886r Ignacy Gmerek & Marianna Panek (Środa)

Proszę niesamowici ludzie o tłumaczenie aktu ślubu .
Ignacy Gmerek & Marianna Panek Środa
rok 1886 Dzietrzniki .

Akt nr 10.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=530&se=&sy=1886&kt=2&plik=010-011.jpg&x=219&y=184&zoom=1

Z góry Pięknie Dziękuję :k:

Klaudia Kubik
autor: kubicapln
śr 12 mar 2025, 19:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt Ur. Wincenty Gmyrek 1896r
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 138

Re: Akt Ur. Wincenty Gmyrek 1896r

Witam podpisane przecież obszernie . Klaudia Lasowska Kubik bardziej się chyba nie da . Jeszcze raz proszę o tłumaczenie z góry dziękuję .

moderacja (elgra)
Faktycznie, ale nie pod-pisane, a nad-pisane ;)
Pierwszy raz widzę ...

Przypominam jednak o każdorazowym :) ... zgodnie z regulaminem ...
autor: kubicapln
wt 11 mar 2025, 18:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt Ur. Wincenty Gmyrek 1896r
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 138

Akt Ur. Wincenty Gmyrek 1896r

Witam podpisane przecież obszernie . Klaudia Lasowska Kubik bardziej się chyba nie da . Jeszcze raz proszę o tłumaczenie z góry dziękuję .

moderacja (elgra)
Faktycznie, ale nie pod-pisane, a nad-pisane ;)
Pierwszy raz widzę ...

Przypominam jednak o każdorazowym :) ... zgodnie z regulaminem.
autor: kubicapln
pn 10 mar 2025, 21:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt Ur. Wincenty Gmyrek 1896r
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 138

Akt Ur. Wincenty Gmyrek 1896r

Klaudia Kubik Laskowska.
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia .
Wincenty Gmerek ,,Gmyrek,,
Akt. nr 132
Rodzice Ignacy Marianna Sroda
Parafia Dzietrzniki .

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=530&sy=1896&kt=1&plik=131-134.jpg

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym ...
autor: kubicapln
wt 18 lut 2025, 06:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenianr 436 Konstancja Wieczorek
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 93

Akt urodzenianr 436 Konstancja Wieczorek

Dziękuję za zwróconą uwagę poprawiłem niezgodność. Ł.Kubik.
autor: kubicapln
wt 18 lut 2025, 06:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Stefan Wieczorek Akt nr308 urodzenia i Akt Zgonu nr 4 Różan
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 109

Stefan Wieczorek Akt nr308 urodzenia i Akt Zgonu nr 4 Różan

Dziękuję za zwróconą uwagę. Poprawiłem niezgodność.
autor: kubicapln
pn 17 lut 2025, 09:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Stefan Wieczorek Akt nr308 urodzenia i Akt Zgonu nr 4 Różan
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 109

Stefan Wieczorek Akt nr308 urodzenia i Akt Zgonu nr 4 Różan

Proszę o tłumaczeie Akt-u urodzenia górny link i aktu zgonu dolny link. Z góry dziękuje. Ł.Kubik
Akta dotyczą tej samej osoby zmarłego dziecka.



Stefan Wieczorek ur.Różan 1904 Rodzice Józef Marianna Zabielska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=251&se=&sy=1904&kt=1&plik=307-310.jpg ...
autor: kubicapln
pn 17 lut 2025, 09:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenianr 436 Konstancja Wieczorek
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 93

Akt urodzenianr 436 Konstancja Wieczorek

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia .Konstancja Wieczorek Rodzice Józef , Marianna z.d Zabielska
Miejscowość. Goworowo

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=545&se=&sy=1898&kt=1&plik=435-438.jpg&x=68&y=1007&zoom=1

Z góry dziękuję . Ł.KUBIK

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i ...
autor: kubicapln
ndz 16 lut 2025, 22:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ur. nr30 1893r Krasnosielc-Sielc Marian Wieczorek
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 80

Akt ur. nr30 1893r Krasnosielc-Sielc Marian Wieczorek

Prośba o tłumaczenie.
-akt urodzenia nr.30
Marian Wieczorek - Rodzice Józef,Marianna Zabielska Krasnosielc-Sielc

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=564&se=&sy=105&kt=2&plik=027-030.jpg&x=1118&y=343&zoom=1

Z Góry Dziękuję .

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym ...
autor: kubicapln
sob 15 lut 2025, 18:26
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Stanisław Wieczorek i Marianna Jóźwik akt nr.41 1919r Różan
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 311

Stanisław Wieczorek i Marianna Jóźwik akt nr.41 1919r Różan

Ma ktoś pomysł jak ogarnąć akt małżeństwa nr 41 z 1919r Parafia Różan . Stanisław Wieczorek Marianna Jóźwik.
Pech że na familysearch jest tylko do 1919r.

Rodzice Stanisława to Józef Wieczorek i Marianna Zabielska no i znów pech bo na stronie genealodzy jest czwórka ich innych dzieci a Stefana nie ma.
autor: kubicapln
czw 13 lut 2025, 07:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt Urodzenia.
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 91

Akt Urodzenia.

Faktycznie Moje niedopatrzenie przepraszam. To Akt zgonu. Niemniej prośba pozostaje. Z góry dziękuję. Ł.Kubik
autor: kubicapln
śr 12 lut 2025, 22:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt Urodzenia.
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 91

Akt Urodzenia.

Prośba o tłumaczenie aktu Urodzenia.
Filip Mozer ur.1813 Ojciec Walenty Mozer Matka Magdalena nazwiska nie znalazłem.
AKT nr 83.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 331&zoom=1

Z góry dziękuję .
autor: kubicapln
śr 12 lut 2025, 22:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie akt ślubu.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 73

Prośba o przetłumaczenie akt ślubu.

Prośba o tłumaczenie akt ślubu SKAN NR.39
Antoni Mozer i Antonina Mozer z domu Baryła. SKAN nr.39

Z góry Dziękuję Robicie niesamowitą robotę.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=391&sy=1898&kt=2&plik=38-39.JPG

moderacja (elgra)
* Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o ...

Wyszukiwanie zaawansowane