P.v. ferr. jako nawiązanie do kolei żelaznej jak najbardziej pasuje! Akt dotyczył bowiem chrztu brata mojego dziadka, a zawód był jego ojca. Zaś pradziadek Władysław był kolejarzem z zawodu. Tylko nie byłam świadoma, że jeszcze na Ukrainie;)
Bardzo dziękuję. Jednocześnie mam nadzieję, że ktoś jeszcze ...
Znaleziono 10 wyników: p v ferr
Szukane wyrażenie: p v ferr
ignorowany: p v
- pt 23 sty 2026, 11:10
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
- Odpowiedzi: 633
- Odsłony: 132834
- pt 23 sty 2026, 09:52
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
- Odpowiedzi: 633
- Odsłony: 132834
Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
Potrzeba tutaj pomocy doświadczonych Łacinników.
Bardzo proszę o pomoc przy przetłumaczeniu kilku ... niquil/niguil co dosłownie znaczy nic
p.v. ferr
https://forum.genealodzy.pl/search.php?keywords=p+v+ferr&fid%5B0%5D=43
przeszukanie forum pokazuje, że
v. ferr. - viae ferr(eae) - droga ...
Bardzo proszę o pomoc przy przetłumaczeniu kilku ... niquil/niguil co dosłownie znaczy nic
p.v. ferr
https://forum.genealodzy.pl/search.php?keywords=p+v+ferr&fid%5B0%5D=43
przeszukanie forum pokazuje, że
v. ferr. - viae ferr(eae) - droga ...
- czw 22 sty 2026, 00:17
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
- Odpowiedzi: 633
- Odsłony: 132834
Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
Bardzo proszę o pomoc przy przetłumaczeniu kilku zawodów z aktów przede wszystkich chrztu:
1.
https ... mogę się mylić.
2.
https://zapodaj.net/plik-6VqHN1aMEc
https://skanoteka.genealodzy.pl/index ... gov.ua/file-viewer/230052#file-772690
p.v. ferr
Jeśli dobrze zrozumiałam ten skrót - kowal. Czy ...
1.
https ... mogę się mylić.
2.
https://zapodaj.net/plik-6VqHN1aMEc
https://skanoteka.genealodzy.pl/index ... gov.ua/file-viewer/230052#file-772690
p.v. ferr
Jeśli dobrze zrozumiałam ten skrót - kowal. Czy ...
- wt 20 lis 2018, 07:36
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt urodzenia Maria Sciborowska Krakow Podgorze 1907 OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 160
- pt 25 lis 2016, 22:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w odczytaniu metryki - ok
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 861
Re: Pomoc w odczytaniu metryki
Dom przy ulicy Kilińskiego 4, tylko gdzie?
skrót tak odczytuję -> merc. v. ferr.
merc. może utworzony od mercandiso (handlować)/mercans(kupiec,kramarz)
v. ferr. - viae ferr(eae) - droga żelazna (kolei)
_____
Krystyna
Na logikę powinien być to Rzeszów Pobitno (bo prababcia podobno tam się urodziła ...
skrót tak odczytuję -> merc. v. ferr.
merc. może utworzony od mercandiso (handlować)/mercans(kupiec,kramarz)
v. ferr. - viae ferr(eae) - droga żelazna (kolei)
_____
Krystyna
Na logikę powinien być to Rzeszów Pobitno (bo prababcia podobno tam się urodziła ...
- pt 25 lis 2016, 20:00
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w odczytaniu metryki - ok
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 861
Re: Pomoc w odczytaniu metryki
Dom przy ulicy Kilińskiego 4, tylko gdzie?
skrót tak odczytuję -> merc. v. ferr.
merc. może utworzony od mercandiso (handlować)/mercans(kupiec,kramarz)
v. ferr. - viae ferr(eae) - droga żelazna (kolei)
_____
Krystyna
skrót tak odczytuję -> merc. v. ferr.
merc. może utworzony od mercandiso (handlować)/mercans(kupiec,kramarz)
v. ferr. - viae ferr(eae) - droga żelazna (kolei)
_____
Krystyna
- pn 28 mar 2016, 13:55
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Danielczuk - Kołomyja 1853
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 273
- ndz 16 wrz 2012, 21:46
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu-stanu,zawodu...
- Odpowiedzi: 633
- Odsłony: 132834
- śr 21 gru 2011, 20:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Trzy słówka
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1828
Trzy słówka
Pod Jan Szajna odczytałabym
serrarius v. ferr [viae ferreae] --- tracz drogi żelaznej
_________
Krystyna
serrarius v. ferr [viae ferreae] --- tracz drogi żelaznej
_________
Krystyna
- ndz 06 lis 2011, 20:01
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Nazwy zawodów łacina
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 6862
Proszę o przetłumaczenie zawodu z łaciny
custos viae ferr[eae]. Dosłownie to stróż drogi żelaznej - może dróżnik?