Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: violetta_nowak »

witam
zwracam się z prośbą o odczytanie wyrazu z tabliczki na zdjęciu z wojny z 1917 roku:
Tekst brzmi:
czworo przyjaciół

Posener ? - ostatnia litera jest mało czytelna lub dziwna

Flandria 1917 r

(pozostały tekst przetłumaczony z jęz. niemieckiego)
pozdrawiam violetta
Ostatnio zmieniony śr 19 paź 2011, 17:53 przez violetta_nowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
PiotrGerasch

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
Kontakt:

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: PiotrGerasch »

brak zdjęcia
violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: violetta_nowak »

no tak w tym problem nie potrafię załączyć
violetta
violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: violetta_nowak »

mogę ew. z mojej poczty pryw. wysłać tutaj nie potrafię , ale potrzebny mi kontakt
violetta
Awatar użytkownika
PiotrGerasch

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
Kontakt:

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: PiotrGerasch »

piotr.gerasch na "dżimejlu"
pozdrawiam
Piotr
violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: violetta_nowak »

tutaj zdjęcie
pozdrawiam
violetta
Ostatnio zmieniony ndz 23 paź 2011, 08:25 przez violetta_nowak, łącznie zmieniany 1 raz.
kaz53

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: sob 28 lis 2009, 09:49

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: kaz53 »

czterech wiernych poznaniakow
Flandria 1917
Pozdrowienia
honoratas75
Posty: 2
Rejestracja: śr 19 paź 2011, 22:44

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: honoratas75 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie wyrazu BILNYK, który wpisany jest w rubryce zawód, w dokumentach mojego dziadka z czasów wojny z 1939r-1945r. Nigdzie nie mogę znaleźć tego tłumaczenia. Są to chyba dokumenty z transportu na roboty do Niemiec.
Pozdrawiam Honorata
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: Mokosza »

Ale czy to na pewno jest Bilnyk? możesz przysłać jakąś kopię tego dokumentu, ponieważ nic mi to określenie nie mówi.

pozdrawiam
Mokosza
Pozdrawiam Wioletta
honoratas75
Posty: 2
Rejestracja: śr 19 paź 2011, 22:44

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: honoratas75 »

Niestety nie mam możliwości wysłania kopi. Ale to na pewno BILNYK.
Malgonia

Sympatyk
Adept
Posty: 280
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 11:36
Lokalizacja: Szwajcaria

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: Malgonia »

Witaj!
Sorry, ale bez jakiegos "obrazka" bedzie jednak trudno. BILNYK nigdy nie slyszalam, nawet wsrod starych zawodow. Prawde mowiac pisownia jest zupelnie nie niemiecka... Ale skoro to Twoj dziadek, to pewnie wiesz jaki mial zawod - moze to naprowadzi nas jakos na tego BILNYKa...
Pozdrawiam
Gosia
violetta_nowak

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02

Proszę o pezetłumaczenie jednego wyrazu

Post autor: violetta_nowak »

Witam
Chciałam bardzo podziękować Piotrowi za tłumaczenie teraz to rozumiem w 100 % .
dzięki violetta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”