Chrzest - łacina

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam , odczytałem ta metrykę tak ; Magnuszewo Duże , dnia 25 kwietnia roku 1811 ? , ten sam co wyżej ( ksiądz ) ochrzciłem niemowlę ( noworodka ) dwoma imionami Wojciech Józef ur w dniu 23 marca ? syna Urodzonych Franciszka i Marianny Pietrzakówny - Kluczyńskich prawnych małżonków . Chrzestnymi byli ; Honestus ( rzemielśnik ) Roch Górka i Marianna Kuchcicka , asystowali ; Honesti Józef Ciesielski i Marianna Machowska ; pozdrawiam - Julian
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3396
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: kwroblewska »

Raczej odczytuję ...Marianna Pietrzakowna-Kluczewskich...

_____

Krystyna
Awatar użytkownika
szczesna

Sympatyk
Ekspert
Posty: 367
Rejestracja: pt 05 gru 2008, 09:31

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: szczesna »

Julian bardzo dziękuję za pomoc, to cud - tyle się dało odczytać :)
Co do nazwiska, to rzeczywiście powinno być Kluczewski, ale już przyzwyczaiłam się do błędnej pisowni w aktach.

A czy da radę jeszcze jeden akt odczytać - tym razem chodzi o Franciszka Józefa - to mój pradziad. Już więcej łaciny nie mam (na razie :) )
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/397 ... 3ff44.html
Dziękuję i pozdrawiam
Joanna
Pozdrawiam
Joanna

Nazwiska, które mnie interesują: Kluczewski, Sienicki/Siennicki, Weiss/Wajs, Linke, Schuttke, Cieślak
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: Sawicki_Julian »

W tej metryce pisz podobnie ; Magnuszewo Duże , dn. 1 stycznia 1815 r. ? ten sam co wyżej ochrzciłem noworodka dwojga imion - Franciszek Józef ur. dnia 29 listopad ? syn Urodzonych Franciszka i Marianny Pietrzakówny - Kluczewskich prawnych małżonków . Chrzestnymi byli ; Urodzeni Leon i Ewa Wojciechowscy - małżeństwo ; pozdrawiam - Julian
Awatar użytkownika
szczesna

Sympatyk
Ekspert
Posty: 367
Rejestracja: pt 05 gru 2008, 09:31

Post autor: szczesna »

Czyli bracia :lol:
Dziękuję za pomoc, znowu mam co robić przez następne tygodnie.
pozdrawiam
Joanna
Pozdrawiam
Joanna

Nazwiska, które mnie interesują: Kluczewski, Sienicki/Siennicki, Weiss/Wajs, Linke, Schuttke, Cieślak
2ala030450

Sympatyk
Posty: 432
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 00:18

Łacina - proszę o pomoc - akt urodzenia z Ciechanowa!

Post autor: 2ala030450 »

T: ŁACINA -Gorąco proszę o pomoc - akt urodzenia z Ciechanowa!

Bardzo proszę o przetłumaczenie w całości tego aktu.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/597 ... 3ded3.html
Jest to akt urodzenia naszego sławnego Dyrektora Teatru Wileńskiego.
Jego przodek z Litwy prosił mnie o pomoc co niniejszym czynię.
Wlasnie byłam dzisiaj w AD w Płocku.
Pozdrawiam i z gory bardzo serdecznie dziekuję.
Ala
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

ŁACINA -Gorąco proszę o pomoc - akt urodzenia z Ciechanowa!

Post autor: Marynicz_Marcin »

Witam!
Data chrztu : 22 lutego 1767
Dane księdza : Grzegorz Grabowski
Dane dziecka : Maciej Kulikowski
Dane rodziców : Albert [?] i Rozalia
Dane rodziców chrzestnych : Albert i Marljanna [?] (chyba Marianna) Pokrzywnikcy (Pokrzywniccy)
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3376
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

ŁACINA -Gorąco proszę o pomoc - akt urodzenia z Ciechanowa!

Post autor: Bartek_M »

Rodzice Sławetni, chrzestni - Urodzeni. Chrzestna być może Marcjanna (Martyanna).
Bartek
2ala030450

Sympatyk
Posty: 432
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 00:18

ŁACINA -Gorąco proszę o pomoc - akt urodzenia z Ciechanowa!

Post autor: 2ala030450 »

Bardzo dziękuję za błyskawiczną pomoc.
Pozdrawiam - Ala
Oskarkrawczyk

Nieaktywny
Posty: 148
Rejestracja: pt 18 lis 2011, 18:09

Prośba - chrzest

Post autor: Oskarkrawczyk »

Proszę o pomoc w rubrykach Ojciec i Matka

http://tinypic.pl/hn9nrqydiwww
Awatar użytkownika
Jol_Kla

Sympatyk
Legenda
Posty: 440
Rejestracja: pt 09 sty 2009, 15:12

Prośba

Post autor: Jol_Kla »

Chrzest:Adama Leopolda
Matka: Maria Helena Pietrzkiewicz córka Tomasza i Julii z d. Stępińska
Ojciec: Jan (wprawdzie nieczytelne ale końcówka ...nes -Joannes ?)Szymański syn Filipa i Małgorzaty (?) z d. Woźniak

pozdrawiam
Jola
2ala030450

Sympatyk
Posty: 432
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 00:18

Prośba

Post autor: 2ala030450 »

Witam Kochani!
Kolejny raz bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia pisanego łaciną:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/24f ... 7dc16.html

Pozdrawiam serdecznie i z góry bardzo dziekuję - Ala z Płocka
Awatar użytkownika
MalgorzataKurek

Sympatyk
Adept
Posty: 232
Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
Lokalizacja: Kraków

Prośba

Post autor: MalgorzataKurek »

14. stycznia 1800 - Feliks Paweł, syn Tadeusza Żbikowskiego i Agaty z Pokrzywnickich. Rodzice chrzestni - Piotr Borako i Marianna Bobińska, obeje z parafii.
Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”