Prośba o tłumaczenie z j. niemieckiego akty zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 974
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Prośba o tłumaczenie z j. niemieckiego akty zgonu

Post autor: algaa »

Witam


Zwracam sie z prośbą o tłumaczenie aktów zgonu

Katarzyna Turek zd Darna zm 1897 Szczuczyn

Mikołaj Turek zm 1904 r Szczuczyn

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f9b ... 7ed3c.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f9b ... 7ed3c.html


Z góry dziekuję za tłumaczenia.

Pozdr Agnieszka.
Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 974
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Post autor: algaa »

Witam


Ponawiam prośbę w.w. wątku.


Pozdr Agnieszka.
Malgonia

Sympatyk
Adept
Posty: 280
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 11:36
Lokalizacja: Szwajcaria

Post autor: Malgonia »

Witaj Agnieszko!
Wstawilas 2x ten sam akt...
1. Szamotuly, 25.06.1897
Rencista Nikolaus (Mikolaj) Turek, zamieszkaly w Szczuczynie zglasza, ze Katharina (Katarzyna) Turek, urodzona Dorna, jego zona, 72 lata majaca, wyznania katolickiego, zamieszkala w Szczuczynie, urodzona w Prze...?, okreg Obornik, corka zmarlego .... Adalberta (Wojciecha) Dorna i jego zmarlej zony Justine (Justyny) ur. Hytra, zmaral w Szczuczynia w mieszkaniu zglaszajacego, dnia 24.06.1897 o godzinie 21.00.

Pozdrawiam
Gosia
Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 974
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Post autor: algaa »

Witaj Gosia

Dziekuję za tłumaczenie.

Poprawię drugi akt w tyg.

Pozdr Agnieszka.
Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 974
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Post autor: algaa »

Witam

Podaję poprawiony akt zgonu Mikołaj Turek zm 1904 r Szczuczyn

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d77 ... a1aa8.html

Z góry dziekuję za tłumaczenie .

Pozdr Agnieszka.
Malgonia

Sympatyk
Adept
Posty: 280
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 11:36
Lokalizacja: Szwajcaria

Post autor: Malgonia »

Witaj ponownie!
Szamotuly, 20.08.1904
Komornik Jahan (Jan) Kwiatek zamieszkaly w Szczuczynie zglasza, ze rencista Nikolaus Turek, 79 1/2 lat, wyznania katolickiego, zamieszkaly w Szczuczynie, urodzony w Szczuczynie, zamezny ze zmarla w Szczuczynie Katharina (Katarzyna) ur. Dorne (dane dotyczace imion rodzicow nie moge byc podane), zmarl w mieszkaniu zglaszajacego w Szczuczynie dnia 19.08.1904.
Pozdrawiam
Gosia
Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 974
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Post autor: algaa »

Witaj Gosiu


Bardzo dziekuję za tłumaczenie.

Pozdr Agnieszka.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”