Akt łaciński - dopisek Nepom
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Malgorzata_Rejowska

- Posty: 91
- Rejestracja: sob 23 sty 2010, 20:36
Akt łaciński - dopisek Nepom
"akt łaciński - dopisek Nepom"
Witam
w akcie łacińskim z roku 1810 pod imieniem dziecka widnieje słowo Nepom (bratanek). Co może oznaczać w odniesieniu do osób wpisanych w rubrykach przeznaczonych na dane rodziców. Dodam, że nie zgadza mi się w tym akcie nazwisko ojca owego dziecka wpisane do aktu. Pozostałe dane są OK.
Małgorzata
Witam
w akcie łacińskim z roku 1810 pod imieniem dziecka widnieje słowo Nepom (bratanek). Co może oznaczać w odniesieniu do osób wpisanych w rubrykach przeznaczonych na dane rodziców. Dodam, że nie zgadza mi się w tym akcie nazwisko ojca owego dziecka wpisane do aktu. Pozostałe dane są OK.
Małgorzata
- Bozenna

- Posty: 2479
- Rejestracja: pn 07 sie 2006, 16:03
- Lokalizacja: Francja
- Otrzymał podziękowania: 1 time
akt łaciński - dopisek Nepom
Malgosiu,
Jesli nazwisko ojca sie nie zgadza, to mozna zalozyc taka teze:
Ojciec dziecka juz nie zyje, albo dziecko jest urodzone z nieznanego ojca, a jego ojczym wystepuje jako ojciec przy chrzcie.
Slowo "nepos" znaczy rowniez "pasierb".
To tylko sugestia.
Serdecznosci,
Bozenna
Jesli nazwisko ojca sie nie zgadza, to mozna zalozyc taka teze:
Ojciec dziecka juz nie zyje, albo dziecko jest urodzone z nieznanego ojca, a jego ojczym wystepuje jako ojciec przy chrzcie.
Slowo "nepos" znaczy rowniez "pasierb".
To tylko sugestia.
Serdecznosci,
Bozenna
- Malgorzata_Rejowska

- Posty: 91
- Rejestracja: sob 23 sty 2010, 20:36
akt łaciński - dopisek Nepom
Dziękuję za sugestię.
A co w przypadku jeżeli ojciec żyje. są dzieci rodzone w kolejnych latach i noszą nazwisko nie to z aktu (choć dodaję ze imię ojca i dane matki się zgadzają).
A może z innej strony. Jak w owym czasie wyglądała zmiana nazwiska - czy drugi mąż - opiekun dzieci mógł przyjąć nazwisko pasierba (lepiej urodzony?) i kolejne juz swoje dzieci zapisywac pod tym nazwiskiem.
Małgosia
A co w przypadku jeżeli ojciec żyje. są dzieci rodzone w kolejnych latach i noszą nazwisko nie to z aktu (choć dodaję ze imię ojca i dane matki się zgadzają).
A może z innej strony. Jak w owym czasie wyglądała zmiana nazwiska - czy drugi mąż - opiekun dzieci mógł przyjąć nazwisko pasierba (lepiej urodzony?) i kolejne juz swoje dzieci zapisywac pod tym nazwiskiem.
Małgosia
- Bozenna

- Posty: 2479
- Rejestracja: pn 07 sie 2006, 16:03
- Lokalizacja: Francja
- Otrzymał podziękowania: 1 time
akt łaciński - dopisek Nepom
Aj ! trudno zrozumiec o co chodzi.
Moze wstawilabys dwa kolejne akty chrztow.
Obejrzymy - pomyslimy.
Bozenna
Moze wstawilabys dwa kolejne akty chrztow.
Obejrzymy - pomyslimy.
Bozenna
- Malgorzata_Rejowska

- Posty: 91
- Rejestracja: sob 23 sty 2010, 20:36
akt łaciński - dopisek Nepom
Bożeniu, sęk w tym, że mam tylko jeden z tym innym nazwiskiem, a dzieci tych dzieci już zapisane na inne. Ale jak tylko zdobędę drugi wznowię wątek.
Pozdrawiam
Małgosia
Pozdrawiam
Małgosia
-
Sawicki_Julian

- Posty: 3423
- Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
- Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski
akt łaciński - dopisek Nepom
Witam , bratanek to znaczy ze to syn brata i może brat zmarł , a dziecko jego napisane na ojca biologicznego i tej samej matki bo ożenił się brat tamtego zmarłego czyli takie samo nazwisko , a jeśli żyje to był rozwód i zmiana męża na brata tego pierwszego
( np.młodszego ) , tak mi się wydaje ; pozdrawiam - Julian
( np.młodszego ) , tak mi się wydaje ; pozdrawiam - Julian
- Bartek_M

- Posty: 3376
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Re: akt łaciński - dopisek Nepom
Jan Nepomucen?Malgorzata_Rejowska pisze:Witam
w akcie łacińskim z roku 1810 pod imieniem dziecka widnieje słowo Nepom (bratanek).