...zjadła experte

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Sianin_1948

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: wt 05 paź 2010, 12:39
Lokalizacja: Wielkoplska

...zjadła experte

Post autor: Sianin_1948 »

W jednej z kronik znalazłem wpis: R. 1736. 13 Listopada "z Srayca Krupianka dziecię własne zabiwszy zjadła experte". (Notit. in archiv.)
Cóż owo experte w powyższym kontekście znaczy?
Pozdrawiam, Sianin
Awatar użytkownika
Bozenna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 2479
Rejestracja: pn 07 sie 2006, 16:03
Lokalizacja: Francja
Otrzymał podziękowania: 1 time

...zjadła experte

Post autor: Bozenna »

"experte" = " biegle", czyzby zjadla...szybko, czy tez zjadla dziecie ?
Bozenna
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

...zjadła experte

Post autor: RoRo500 »

Jak zwykle - bez zobaczenia całości zapisu trudno coś konkretnego powiedzieć. Być może chodziło o "ex perte" (że to odkryto?). Zależy co było dalej napisane. Raczej na pewno nie jest to komentarz o talentach kulinarnych pani Krupianki.

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
Sianin_1948

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: wt 05 paź 2010, 12:39
Lokalizacja: Wielkoplska

...zjadła experte

Post autor: Sianin_1948 »

Niestety, nic więcej w tym zapisie nie ma, a rzecz pochodzi z "Kroniki Parafialnej Baranowskiej" spisanej przez ks. Pawła Władysława Fabisza i wydanej we Wrocławiu nakładem H. Boasa w 1853 r. (mała poprawka literówki: nie "z Srayca" a "z Strayca".

Sianin
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

Nistety nic wiecej pomoc nie potrafie, ale warto zamiescic link do tej kroniki:
http://books.google.com/books?id=Nt8AAA ... ka&f=false

Jest dostepna w calosci, wiec ludzie z korzeniami w okolicach Baranowa moga byc zainteresowani by to poczytac.

Pozdrawiam,
Roman
Krzyś

Sympatyk
Posty: 268
Rejestracja: sob 08 sie 2009, 20:52
Lokalizacja: Siedlce, mazowieckie

Post autor: Krzyś »

Witam

experte - co to znaczy ?
Wyraz ten ma kilka znaczeń w zależności od kontekstu.
Wybrałem najbardziej pasujący do cytowanego zdania.
experte -> niezbyt dobrze udowodnione

Pozdrawiam - Pasik Krzysztof
Awatar użytkownika
Sianin_1948

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: wt 05 paź 2010, 12:39
Lokalizacja: Wielkoplska

Post autor: Sianin_1948 »

Tekst kroniki znam z oryginału. Istotnie, dla zainteresowanych jest to dobre źródło. Sam znalazłem ważne dla moich badań informacje, bo sam autor był bratem mojego prapra...
Dziękuję wszystkim za pomoc.
Pozdrawiam, Sianin
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”