Bardzo proszę o przetłumaczenie tego krótkiego aktu zgonu Mikołaja Wołłowicza z parafii Strzegocin z roku 1807.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b91 ... 548eb.html
Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
wollowicz_joanna

- Posty: 22
- Rejestracja: pn 26 gru 2011, 20:00
- Lokalizacja: Warszawa
- MalgorzataKurek

- Posty: 232
- Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
- Lokalizacja: Kraków
Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Strzegocin. 29.03.1807 r. o godzinie czwartej rano jaśnie wielmożny Mikołaj Wołłowicz, podkomorzy ziemi zakroczymskiej, zmarł na puchlinę wodną, opatrzony sakramentami, lat 50. Pogrzebany w strzegocimskim klasztorze ojców bernardynów, 1.04 przez tego, co zwykle.
-
wollowicz_joanna

- Posty: 22
- Rejestracja: pn 26 gru 2011, 20:00
- Lokalizacja: Warszawa