Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Cirdan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 22 lis 2008, 18:58
Lokalizacja: Bochnia, Kraków

Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Post autor: Cirdan »

Witam,

oto cytat z aktu małżeństwa:

"[...] Paulum filius olim Mathei Kolano viduum a vivaris et Elisabeth filiam Josephi virginem de Kuzniczka [...]"

czy wdowcem jest Paweł czy jego ojciec i jak się ma olim do vivaris?

Pozdrawiam
Piotr Sułek
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
Sofeicz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: śr 18 sty 2012, 13:59

Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Post autor: Sofeicz »

Wdowcem wg mnie jest Paweł (zresztą takie wiadomości o wstępującym w związek znajdywałem w wielu aktach) syn nieżyjącego Mateusza Kolano.
Pozdrawiam
Awatar użytkownika
Cirdan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 22 lis 2008, 18:58
Lokalizacja: Bochnia, Kraków

Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Post autor: Cirdan »

A co w tym kontekście znaczy to vivaris?
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
Sofeicz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: śr 18 sty 2012, 13:59

Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Post autor: Sofeicz »

Raczej całe wyrażenie "viduum a vivaris".
Viduum to "wdowiec", vivaris to "żyjący" albo "obecny".
To pewnie jakiś specyficzny związek frazeologiczny.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3396
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Post autor: kwroblewska »

A nie możesz załączyć foto?
Czy na pewno jest a między viduum i vivaris?

Krystyna
Awatar użytkownika
Cirdan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 22 lis 2008, 18:58
Lokalizacja: Bochnia, Kraków

Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie

Post autor: Cirdan »

Oto skan. Mam nadzieję, że jednak dobrze ten fragment przepisałem.

https://picasaweb.google.com/lh/photo/z ... directlink

Pozdrawiam
Piotr Sułek
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
akiraq

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: sob 24 lip 2010, 20:11

Post autor: akiraq »

Dobry wieczór Panie Piotrze;

Idzie to tak: Anno ut supra, die 29 mensis Januarii: Denuntiationis praemissis tribus continuis diebus dominicis quarum 1-ma die 14, 2-da 21, 3-tia 28 eiusdem mensis habita est nulloque legitimo impedimento detecto, AR (Admodum Reverendus) Petrus Ciupiński CRL (Canonicus Regularis Lateranensis) Paulum filium olim Mathaei Kolono viduum a Vivario et Elisabeth filiam Josephi Michalski virginem de Kuźniczka parochiae S.Jacobi in ecclesia Krzepicensi interrogavit eorumque mutuo consensu habito per verba de praesenti matrimonio coniunxit. Praesentibus testibus notis Martino Ratayski et Andrea Krawczyk de Kuźniczka et aliis postea eis ex ritu SME benedixit.

fragment o który Pan pyta wypada tłumaczyć: ... Pawła, syna zmarłego Mateusza Kolano wdowca ze Zwierzyńca i Elżbietę, córkę Józefa Michalskiego, pannę z Kuźniczki ... (Vivarium to Zwierzyniec, leży pod Krzepicami na południe)

pozdrawiam; Robert
Awatar użytkownika
Cirdan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 22 lis 2008, 18:58
Lokalizacja: Bochnia, Kraków

Post autor: Cirdan »

:) a to Ci!

Dziękuję bardzo na takie tłumaczenie bym nigdy sam nie wpadł!

Pozdrawiam
Piotr Sułek
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”