Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu z laciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
ManikowskaMonika

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 18 lis 2011, 11:29
Kontakt:

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu z laciny

Post autor: ManikowskaMonika »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów urodzenia dwóch osób są to krótkie akty:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 44262.html - > pozycja 20 Stanisława ojciec Antonius Kasprowicz


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 669e1.html - >
pozycja 18 Leocadia ojciec Antonius Kasprowicz

Z góry dziękuje bardzo
Malrom

Sympatyk
Posty: 8047
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 34 times

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu z laciny

Post autor: Malrom »

Odpis:

20/ miejsce urodzenia -Trzebin,
dziecię -córka Stanisława, ur. 17.02.1877; chrzest 25.02.1877
ojciec: Antonius Kasprowicz, vehicularius / powożący, woźnica, furman/
matka: Josepha Brocka,
chrzestni: Valentinus Brocki et Helena Brocka
udzielający chrztu: x. Tochtermann [Henryk * 1811 Młodzianów, pow. Maków Maz., + 1887 Wudzyń ]

18/ miejsce urodzenia -Trzebin
dziecię-corka Leocadia, * 31.03.18xx; chrzest 18.04.18xx,
ojciec; Antonius Kasprowicz, vehicularius,
matka; / tu: /Josephina
chrzestni: Theodorus Brocki et Paulina Diewell
proboszcz: Tochtermann.

pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
ManikowskaMonika

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 18 lis 2011, 11:29
Kontakt:

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu z laciny

Post autor: ManikowskaMonika »

Dziękuje bardzo
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”