prośba o tłumaczenie - akt zgonu - j. ros.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Magda_Rybak

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: czw 11 lut 2010, 19:35

prośba o tłumaczenie - akt zgonu - j. ros.

Post autor: Magda_Rybak »

Witam,
bardzo prosze o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Mieczysława Mikulskiego nr 1470 z 1909 r., parafia św. Stanisława w W-wie.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 9-1476.jpg
Z góry dziękuję
Magda
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

podstawowe:
13/27 sierpnia 1909
Zygmunt Mikulski, Jan Mikulski z Warszawy
zmarły tego samego dnia 8:00 Mieczysław Mikulski , rok 3 m., ur. Warszawa, syn Zygmunta i Zofii d. Sz(k/p)aradzi(ń/s)ska
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

W wersji pełniejszej

1470 Warszawa
Działo się w wolskiej parafii 14/27 sierpnia 1909 roku o godz. 3 po południu. Stawili się Zygmunt Mikulski i Jan Mikulski, piekarze pełnoletni z Warszawy i oświadczyli, że bieżącego dnia o godzinie 8 rano zmarł Mieczysław Mikulski 1 rok i 3 miesiące żyjący, urodzony w Warszawie syn Zygmunta i Zofii z Szkaradzińskich małżonków Mikulskich. Po przekonaniu się o zgonie Mikulskiego Akt ten obecnym przeczytano, przeze mnie podpisany.
Ks. Rasznicki?

Pozdrawiam
Czarek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”