Witaj Marek ,to nie jest metryka, podam co mi wychodzi z tłumaczenia ; ojcowie chrzestni Jaśnie Wielmożny Urodzony Alexander Markiewicz ze wsi Głuchowce i Urodzona Paulina Dopniewiczowa z domu Machnowska. Miejsce zapisane w księdze metrykalnej ochrzczonych, dane raz słowo do słów godnych zaufania wzajemnego do reki mojej należące jako stróż tego kościoła parafialnego i budowniczy rezydencji Plebana miasta spokojnego Muchowka, dnia 7 stycznia 1837 roku. Felix Luchowski Administrator kościoła parafialnego Muchowieńskiego .
Dalej pisze po rosyjsku ale dla mnie nie nie zbyt czytelne, na początku pisze tak ; co ten ksiądz jest orginalny ....... Wileński szlachcic ...... ; pozdrawiam - Julian
Witam!
Bardzo prosze o pomoc w przetłumaczeniu 2 aktow z łaciny. Jeden jest akt z dnia 21.06.1817 r. ślub Jan Świątecki z Franciszką Dąbrowska - Czarnoty http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/80d ... 6768d.html
a drugi chyba urodzenia - 24.03.1817 r. Józef s. Jana Świateckiego i Franciszki z Dąbrowskich z Czarnot http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6ad ... b3cbd.html
ale ani do pierwszego , ani do drugiego nie mam pewnosci czy dobrze przetlumaczyłam. Bardzo prosze o pomoc.
Z gory serdecznie dziekuję - pozdrawiam Ala
Pani Alu,
odpis:
Die 24. Martij 1817, Ego qui supra, baptisavi femellam Nomine Josepham filiam Nobilis Joannes
Swiątecki et Franciscae de Dąbrowskie, iilegitimi thori, Natam die Vigesima Ejusdem.
Patrini fuere: Nobilis Joannes Milewski et Tecla Rzeczkowska , ambo de Czarnoty.
Dnia 24 marca 1817 roku, ja który wyżej /nazwisko duchownego/, ochrzciłem dziewczynkę
imieniem Józefa, córka szlachetnego / z pochodzenia/ Jana Świąteckiego i Franciszki z Dąbrowskich,
dziecko z nieprawego łoża, urodzone dnia 20 marca 1817 roku.
Chrzestnymi byli: Szlachetny/ z pochodzenia/ Jan Milewski i Tekla Rzeczkowska, oboje z m. Czarnoty.
Witam Panie Romku!
Bardzo, bardzo dziękuję za tak pięknie przetłumaczony akt. Bardzo Pana proszę o przetłumaczenie jeszcze tego aktu małżeństwa jeśli to możliwe. Za pomoc bardzo serdecznie dziękuje.
Pozdrawiam z Płocka – Ala
Odpis:
Czarnoty Gossy
Die 21. Julij, Ego qui supra, Benedixi Matrimonium inter Nobilem Joannem Swiątecki Juvenem
de Villa Czarnoty et Nobilem Franciscam Dąbroewska de eadem Villa Parochianos Novomestensis.
Praemissis tribus Bannis Diebus Dominicis, Populo ad Divina audienda Congragato nulloque
Impedimento Canonico ex Utraque parte detecto.
In Assistentiae Famatis Thadaej Gostkiewicz, Petri Kocieński et Nobilis Antonij Popowski.
tłumaczenie dowolne:
Czarnoty Gossy
Dnia 21 lipca , ja który wyżej, pobłgosławiłem małżeństwo między szlachetnym młodzieńcem
Janem Świąteckim z wsi Czarnoty i szlachetną Franciszką Dąbrowską z tej samej wsi parafialnej
Nowomiejskiej.
Małżeństwo poprzedzone zostało trzema zapowiedziami na nabożeństwach w dni niedzielne, przed
zgromadzonym ludem, podczas których żadnej przeszkody kanonicznej nie zgłoszono i nie wykryto.
Świadkami byli: sławetni / może mieszczanie/ Tadeusz Gostkiewicz i Piotr Kocieński oraz
szlachetny Antoni Popowski.
Ups ! Faktycznie ! Bardzo was przepraszam, ale nie wiem dlaczego tak sie dzieje. Sprobowalam jeszcze raz i to samo. Moze wynika to z ustawien jakie wprowadzlam .... W kazdym razie dobrze skopiowalam strony zdjec ..... Musze rozwiazac ten problem....
Elzbieta