prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kantor_Tomasz

Sympatyk
Posty: 171
Rejestracja: sob 28 sty 2012, 12:48

prośba o przetłumaczenie

Post autor: Kantor_Tomasz »

Witam
mam prośbę o odczytanie i przetłumaczenie tego fragmentu to jest wycinek z metryki urodzenia

https://skydrive.live.com/redir.aspx?ci ... 7mNSFE_v7U

pozdrawiam
Tomek
Malrom

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

prośba o przetłumaczenie

Post autor: Malrom »

Panie Tomaszu,
odpis:

Obstx: [Obstetrix] Francisca Kruczkowska
Praedictus Paternaturalis qua talis
inscribi optavit praesentibus testibus
Adalberto Kruczkowski et Adalberto Slupski, agricoles loci.
Bapt: [ochrzcił] D. Kutrzeba, parochus.

zapis pionowy:
illleg [itimi thori]

pozdrawiam,
Roman M.
Awatar użytkownika
Kantor_Tomasz

Sympatyk
Posty: 171
Rejestracja: sob 28 sty 2012, 12:48

prośba o przetłumaczenie

Post autor: Kantor_Tomasz »

Panie Romanie wielkie dzięki :)
pozdrawiam
Tomek

Szukam nazwisk:
Kantor, Zajączkowski, Tarnawski, Kucharski, Gliński, Nycz, Czerwiński, Bugno,
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”