Chełm, Grudziądz, Zaleszczyki ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

kirstein

Sympatyk
Adept
Posty: 215
Rejestracja: czw 12 kwie 2012, 22:26

Chełm, Grudziądz, Zaleszczyki ...

Post autor: kirstein »

Witam,

Mam problem z odczytaniem nazwiska. W dokumentach rodzinnych pojawia się trzy razy, ale w każdym z nich jest dla mnie nie do końca czytelne, jedyne pewne litery to pierwsza H i ostatnia l (tak mi się wydaje)

przesyłam linki do skanów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9b4 ... 67e52.html

tu pod numerem 5tym nazwisko pani Anna H....


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/93d ... 2995b.html

tu z kolei (...) syn Wojciecha i Anny z domu H....


i ostatni dokument który posiadam
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/be1 ... 0459f.html

Benedykt Majewski syn Wojciecha i Anny H...

Za wszelką pomoc i sugestie z góry dziękuje.
Maciek_Krajkowski

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: wt 28 lut 2012, 15:58
Lokalizacja: Poznań

problem z odczytaniem nazwiska

Post autor: Maciek_Krajkowski »

Anna Hról (w spisie osób: Hrul)
Awatar użytkownika
Sylwia_Hanf

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 01 lut 2010, 22:57

problem z odczytaniem nazwiska

Post autor: Sylwia_Hanf »

Witam,

ja bym powiedziala
ANNA H U L
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Post autor: ofski »

Anna Hirl
Krzysztof
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Najprawdopodobniej będzie to nazwisko

1. Huel
2. i 3. Hül

pozdrawiam,
Roman M.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3335
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Odczytałabym Anna Hul,
w dokumentach litera r [roku,pierwszego] pisana jest jak r „francuskie” i w nazwisku jej nie widzę.

----
Krystyna
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

Anna Hról/Hrul

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1820
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

Według mnie nazwisko to brzmi HÜL (gdzie drugą literą jest ü (U Umlaut) ). Bywa ono zapisywane równiez jako ue.

W pierwszym przypadku zapisano właśnie jako ue i wyszło Huel.
W następnych zapis już jest ü (Uu Umlaut) i jest HÜL.

Prosze spojrzeć na kreseczkę nad litera u (tak w odręcznym pismie bywaja zapisane dwie kropki umlaut). W żadnym innym miejscu nad r ani nad u nie ma żadnego znaku. Ja tam zresztą żdnego r nie widzę. Sądzę, że osoba pisząca świadomie ten znak w tym wypadku postawiła żeby osiagnąć ü (U Umlaut).
Pozdrawiam
Małgorzata
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

W żadnym innym miejscu nad r ani nad u nie ma żadnego znaku.
bo w pierwszym dokumencie stoi Hrul, więc kreski oczywiście nie ma. Dwa pozostałe dokumenty pisane są przez tą samą osobę (proboszcza Saczyńskiego), która notowała nazwisko jako Hról. Proszę prześledzić bieg pióra w piśmie tej drugiej osoby, a zauważysz, że po prostu ścisnął lierę "o" w tym wyrazie. Inaczej wychodziłoby na to, że wykańczałł "u" zawracając do tyłu i przeciągając linie przez połowę litery. To byłoby bardzo unikalne podejście i nie zauważalne w pozostałym tekście. Detale są tu ważne, a nie zgadywanie.

Pozdrawiam,
Roman
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Na stronie Ornatowskiego jest wyszukiwarka nazwisk wg Slownika nazwisk Rymuta.
Nie ma tam nazwisk w postaci:

Huel, Hül, Hrul, Hról,

jest natomiast HUL /prawie 500 posiadaczy /

i to chyba będzie to nazwisko,

pozdrawiam,
Roman M.
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

Na stronie Ornatowskiego jest wyszukiwarka nazwisk wg Slownika nazwisk Rymuta.
Nie ma tam nazwisk w postaci:

Huel, Hül, Hrul, Hról,

jest natomiast HUL /prawie 500 posiadaczy /

i to chyba będzie to nazwisko,
Za wyjątkiem drobnego detalu, że Hul nie pasuje do żadnego z trzech przytoczonych fragmentów tekstu. W pierwszym za dużo liter, w drugim i trzecim kreska nad literą.
Chrul/Chról/Hrul/Hról to popularne nazwisko kresowe i zapisywane było w różnych wariantach.

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1820
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

To, że na stronie Ornatowskiego nie ma tego nazwiska to o niczym nie świadczy. Znalazłam kilka nazwisk rodzinnych, których tam nie ma.
A ciągle nie widze w nazwisku Hül żadnego r. Proboszcz pisał rozmaicie literę u ale literę r pisał za każdym razem w wersji francuskiej i takowej w nazwisku nie widzę.
Pozdrawiam
Małgorzata
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4113
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

Odczytuje jako HÜL/HUL ale jestem za HUL
Winniki - Pelagia HUL
http://www.genealogyindexer.org/frame/d140/652/d

Grazyna
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

Odczytuje jako HÜL/HUL ale jestem za HUL
Winniki - Pelagia HUL
http://www.genealogyindexer.org/frame/d140/652/d
OK to już silniejszy argument ale ponieważ ja tam dalej Hula nie widze, a z natury nieufny jestem :wink: , to zamówiłem mikrofilm z Winnik od Mormonów i zobacze co tam naprawdę jest zapisane w styczniu 1870r. Zamelduje za ~3 tygodnie.

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Witam!
Ja tu widzę zapis tego nazwiska jako HRIL . Jest takie nazwisko ukraińskie, które pisze się ГРИЛЬ (wymowa ukraińska pierwszej litery: to nie jest rosyjskie 'g' lecz polskie 'h').
Współcześnie na Ukrainie jest 40 przypadków wystepowania podawanych w wyszukiwarce:
http://www.nomer.org/allukraina/lastNam ... ber_3.html
Jest to pochodna od imienia Grzegorz w wersji ukraińskiej, a jest tych odmian wiele, np: Григорій, Григір, Грицько, Григор, Гриць, Риітр, Ригор, Григорко, Гриник, Гринь, Гринько Гриньо, Гриль, Грицай, Грищік, Грицунь, Грицуня, Грицуненько, Грицуньо, Грунь, Грунько, Гриіна, Гришко, Рипрко, Ригорко.

W Polsce występuje wersja Gril, wyjaśniana jako - cytuję za http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=773 :
Gril - od niemieckiej nazwy osobowej Grill, ta od średnio-wysoko-niemieckiego grill ‘przeraźliwy krzyk’ lub grille ‘świerszcz’, może też od imienia Grzegorz.
Także spotyka się wersję Gryl. Obie polskie wersje mogły powstać w wyniku zamiany 'h' na 'g'.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”