Can someone please tell me where in the archives the following types of documents are located?
Example: http://www.guidingpoland.pl/geservices/ ... ieniek.jpg
"Do MAGISTRATU w RADOMIA, Prosze o wydanie mi dowodu osobistego na zasadzie nastepujacych danych:"
These applications have pictures attached and I would like to search for Paprocki family from Sucha, Bialobrzegi, Radom, but I am not sure where in the archive these records are located. I tried searching in SEZAM but could not find them.
Archiwum Państwowe w Radomiu, ID dowodu osobistego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
paprocki_nyc
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 02 cze 2012, 05:09
- Tadeusz_Wysocki

- Posty: 1053
- Rejestracja: pt 23 lut 2007, 10:23
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Archiwum Państwowe w Radomiu, ID "dowodu osobistego&
Sorry for so late answer, but "Savoir c'est pouvoir", so, we in PTG can tell you:
1. All records aged more than 100 years are in the Polish local archive.
2. All records aged less than 100 years are in the local USC - Urzad Stanu Cywilnego of every Polish gmina (administrative community), thus, if you mean this Sucha (historical name is Sucha Szlachecka - Noble Sucha):
http://pl.wikipedia.org/wiki/Sucha_(pow ... 2obrzeski)
so, the local USC is Bialobrzegi, here is the full contact to this gmina office:
http://www.bialobrzegi.pl/index.php?opt ... &Itemid=30
=
Finally, I see with Polish white pages in your Sucha is still living family Paprocki:
Boguslaw Paprocki & family Paprocki, Sucha gmina Bialobrzegi, Poland
=
Good luck
Anticipating your next question, as summer vacations are starting, the local archive (for records aged more than 100 years) is Radom:
Archiwum Panstwowe w Radomiu
Rynek 1
26-600 Radom
Poland
==
tel/ph: +48 362-11-50. 362-11-50, 340-51-00
fax: +48 340-51-01
email: kancelaria@radom.ap.gov.pl
www.radom.ap.gov.pl
=
1. All records aged more than 100 years are in the Polish local archive.
2. All records aged less than 100 years are in the local USC - Urzad Stanu Cywilnego of every Polish gmina (administrative community), thus, if you mean this Sucha (historical name is Sucha Szlachecka - Noble Sucha):
http://pl.wikipedia.org/wiki/Sucha_(pow ... 2obrzeski)
so, the local USC is Bialobrzegi, here is the full contact to this gmina office:
http://www.bialobrzegi.pl/index.php?opt ... &Itemid=30
=
Finally, I see with Polish white pages in your Sucha is still living family Paprocki:
Boguslaw Paprocki & family Paprocki, Sucha gmina Bialobrzegi, Poland
=
Good luck
Anticipating your next question, as summer vacations are starting, the local archive (for records aged more than 100 years) is Radom:
Archiwum Panstwowe w Radomiu
Rynek 1
26-600 Radom
Poland
==
tel/ph: +48 362-11-50. 362-11-50, 340-51-00
fax: +48 340-51-01
email: kancelaria@radom.ap.gov.pl
www.radom.ap.gov.pl
=
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)