Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Bodek

Sympatyk
Posty: 385
Rejestracja: śr 25 kwie 2007, 10:05

Post autor: Bodek »

Witam

Galicja rok 1869, zapisy o zgonach. Poniżej link do skanu.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/433 ... 1b420.html

Można by napisać, że wszystko Ok. Gdyby nie mały szczególik... I to przy trójce osób z mojego drzewa. Ksiądz zapisał, że przyczyną śmierci był „ Kur. „.
Kur...Ka Wodna ... Co ten skrót oznacza ? Co to za choroba ? Umierają na to same dzieci górna granica wieku to 2,5 roku.
Prześledziłem cały rok i tylko ta strona zawiera taki zapis o przyczynie zgonu.
Jeżeli to możliwe proszę o pomoc.

Pozdrawiam
Bogdan
basiafab

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pn 05 wrz 2011, 09:49

Post autor: basiafab »

a moze to krup/blonica/dyfteryt - chorujace dziecko kaszle, czy "pieje" wiec moze to "ldowa nazwa" bo dzwiek przypomina pianie kura/koguta? W tych czasach szczepionek jeszcze nie bylo, i jak epidemia krupu w okolicy byla to najmlodsze dzieci padaly ofiarami.
Basia
Awatar użytkownika
Bodek

Sympatyk
Posty: 385
Rejestracja: śr 25 kwie 2007, 10:05

Post autor: Bodek »

Tak Basiu i to może być to.
Dziękuję
Bogdan
Malrom

Sympatyk
Posty: 7890
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Panie Bogdanie,

kur, kór to jest odra

pozdrawiam,
Roman M.
Awatar użytkownika
Bodek

Sympatyk
Posty: 385
Rejestracja: śr 25 kwie 2007, 10:05

Post autor: Bodek »

Panie Romanie.

Chciałem Panu już wczoraj podziękować, allee ( to chyba po " fracuskiemu" ) nastał czas długiego " weekendu". Mam gości ( piszę cicho bo jeszcze śpią ).
Perspektywa na nadchodzący tydzień z głowy - powrót do rzeczywistości za...?. Śniadanie " Lorneta z Meduzą ". Lorneta - dwie setki czystej. Meduza - zimne nóżki, galert, studzinina ( jak zwał tak zwał ).
Potem zapewne jest obiad, podwieczorek i... Kolacja, tylko tego już nie pamiętam.
P.S. Nie powielać !
A tak na poważnie to jeżeli będzie miał Pan chwilkę to proszę ( oczywiście, jeżeli to możliwe ) o małe wyjaśnienie, że " Kur czy Kór " to Odra a nie Nysa Łużycka.
Ciekawa sprarwa.

Pozdrawiam
Bogdan
Malrom

Sympatyk
Posty: 7890
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Panie Bogdanie,
słowa kór, kur = odra, są w Slowniku jęz. polskiego u Jana Karłowicza, T.2, Wwa 1900.
W Slowniku jęz. polskiego, R_Z, Wwa 1981, stoi, ze kur to termin medyczny i oznacza różyczkę.
Jest takie wyrażenie, ' czerwony kur' nad wsią, co oznacza pożar i płomienie.
Także wyrażenie 'kurna chata' oznacza prymitywny dom, który ma w środku palenisko/ognisko, a dym
ulatywał przez dach, czyli nie od poczciwej kury ale od czerwoności ogniska.
W odrze i różyczce skóra ciała dziecka jest w stanie zapalnym, zaróżowiona, czerwona stąd nazwa : kur.
pozdrawiam,
Roman M.
Awatar użytkownika
Bodek

Sympatyk
Posty: 385
Rejestracja: śr 25 kwie 2007, 10:05

Post autor: Bodek »

Panie Romanie.

Bardzo dziękuję. Już po siódmej czas na " Lornetę "

Pozdrawiam
Bogdan
bormarek

Sympatyk
Posty: 211
Rejestracja: pn 31 paź 2011, 00:32

opętanie. szaleństwo?

Post autor: bormarek »

Witam Serdecznie

Czy ma ktoś pojęcie co oznacza zwrot "Gravi vexata" w przyczynie śmierci w akcie zgonu z 1734 roku?
Pan który realizował kwerendę w Gnieźnie był bardzo zaskoczony i sugerował opętanie. Prawda to?


Pozdrawiam Serdecznie
Marek Borkowski
Christophorus

Sympatyk
Posty: 129
Rejestracja: wt 08 maja 2012, 17:54

opętanie. szaleństwo?

Post autor: Christophorus »

Vexata - opętana, trapiona, chora, cierpiąca

Popularny był zwrot "morbo vexata" (trapiona chorobą). Tutaj: ciężko (gravi). Skoro wprost nie wspomniano ducha nieczystego, stawiam na chorobę.
bormarek

Sympatyk
Posty: 211
Rejestracja: pn 31 paź 2011, 00:32

opętanie. szaleństwo?

Post autor: bormarek »

Dziekuje za pomoc
Awatar użytkownika
wołczuch

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 296
Rejestracja: śr 26 sie 2009, 07:43
Lokalizacja: o!polskie

Post autor: wołczuch »

Awatar użytkownika
MalgorzataKurek

Sympatyk
Adept
Posty: 231
Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
Lokalizacja: Kraków

Post autor: MalgorzataKurek »

To nie choroba, tylko przyczyna śmierci - "ordinaria" czyli "zwykła". Często tak pisano w łącińskich aktach, nie zagłębiając się w szczegóły.
Pozdrawiam
Krzysieksaf

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: pn 25 cze 2012, 15:56

Choroba - koniec XVIII wieku

Post autor: Krzysieksaf »

Witam, chciałbym dowiedzieć się co to za choroba MORZYSKO, bo w miejscu przyczyny zgonu to było napisane, a wydaje mi się, że to choroba koni.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Choroba - koniec XVIII wieku

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

taki duży mór (pomór)?:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Kaczmarek_Aneta

Sympatyk
Legenda
Posty: 6297
Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno

Choroba - koniec XVIII wieku

Post autor: Kaczmarek_Aneta »

A można obejrzeć skan dokumentu z tym zapisem ?

Pozdrawiam

Aneta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”