Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Przemyslaw_Chojecki
Posty: 8
Rejestracja: pt 10 sie 2012, 14:14

Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Post autor: Przemyslaw_Chojecki »

Szanowni Państwo,

będę wdzięczny za pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu dedykacji z 1895 r. wewnątrz książki "Des Hauses Freud und Leid", pochodzącej z domowych pamiątek.

Tutaj umieściłem zdjęcie dedykacji
https://picasaweb.google.com/lh/photo/v ... directlink

Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław Chojecki
Ostatnio zmieniony ndz 19 sie 2012, 08:37 przez Przemyslaw_Chojecki, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Skrzypczak_Bogumiła

Członek PTG
Legenda
Posty: 463
Rejestracja: sob 29 maja 2010, 11:39
Lokalizacja: Jastrzębie Zdrój

Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Post autor: Skrzypczak_Bogumiła »

Przemku nic nie ma pod linkiem - popraw.
Pozdrawiam.
Bogumiła.
---------------------------------------------------------
moje korzenie-parafie mazowieckie; Zambski,Obryte,Szelków,Długosiodło,Niegów,Kamieńczyk,Wyszków,Dzierżenin,Goworowo,Brańszczyk
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Post autor: beatabistram »

doslownie, tak jak napisales (link jak pisala Bogusia nie dziala) to:
"tego domu radosc i smutek" ...ale czy tzn, ze dedykujacy sie "tak opisal" czy , moze pisal to o ksiazkach???
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Przemyslaw_Chojecki
Posty: 8
Rejestracja: pt 10 sie 2012, 14:14

Post autor: Przemyslaw_Chojecki »

Przepraszam i dziekuje za chec pomocy. Juz poprawilem link.
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Re: Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Post autor: woj »

Przemyslaw_Chojecki pisze:Szanowni Państwo,

będę wdzięczny za pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu dedykacji z 1895 r. wewnątrz książki "Des Hauses Freud und Leid", pochodzącej z domowych pamiątek.
Befiehl vom Herrn deine Wege!

Zur Erinnerung an den Tag an deiner Confirmation am 10 April 1895.
Julie Hoffmann


Pozdrawiam
Wojciech
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Re: Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Post autor: beatabistram »

no to tytul ksiazki tez juz masz przetlumaczony ;-)
dedykacja
Powierz Panu swoja droge
na pamiatke Confirmation- bierzmowania dnia 10 kwietnia 1895
JH
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Przemyslaw_Chojecki
Posty: 8
Rejestracja: pt 10 sie 2012, 14:14

Re: Dedykacja ze starej książki po niemiecku

Post autor: Przemyslaw_Chojecki »

Dziekuję bardzo za pomoc! :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”