Gdzie ta miejscowość???
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Nazwisko Kempski (z Twojego aktu) w powiecie ostrzeszowskim dzisiaj liczne. To jest tuż przy granicy Prus z Królestwem Polskim, po pruskiej stronie, a po drugiej stronie Kalisz, czyli to może być Kaliskie od Kalisza (inna opcja by była, że od miejscowości Kaliska, które też się pojawiają).
Okolice - Mikstat - notowane są Pustkowia różne (nawet jest Mikstat Pustkowie dzisiaj). W tej okolicy są miejscowości z członem "Kaliskie" (np. Kaliszkowice Kaliskie), mimo, że po pruskiej stronie, jakbyśmy to powiedzieli, czyli Rejencja Poznańska.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Rejencja_p ... 1815-1919)
Dzisiaj są np.: Ostrzeszów Pustkowie, Grabów Pustkowie, Pustkowie Parzynowskie i wspomniane wyżej Mikstat Pustkowie - wszystkie w powiecie ostrzeszowskim.
Nie on jeden wchodzi w grę, ale polecam uwadze.
Project Poznań notuje nazwisko Kempski w parafiach z tej okolicy (np. Grabów nad Prosną, Kobylagóra, Ostrzeszów). W Ostrzeszowie nawet jakiś Andreas w początkach XIX w. W sumie chodzi Ci chyba o parafię właśnie, można w tych kilku poszukać.
Łucja
Okolice - Mikstat - notowane są Pustkowia różne (nawet jest Mikstat Pustkowie dzisiaj). W tej okolicy są miejscowości z członem "Kaliskie" (np. Kaliszkowice Kaliskie), mimo, że po pruskiej stronie, jakbyśmy to powiedzieli, czyli Rejencja Poznańska.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Rejencja_p ... 1815-1919)
Dzisiaj są np.: Ostrzeszów Pustkowie, Grabów Pustkowie, Pustkowie Parzynowskie i wspomniane wyżej Mikstat Pustkowie - wszystkie w powiecie ostrzeszowskim.
Nie on jeden wchodzi w grę, ale polecam uwadze.
Project Poznań notuje nazwisko Kempski w parafiach z tej okolicy (np. Grabów nad Prosną, Kobylagóra, Ostrzeszów). W Ostrzeszowie nawet jakiś Andreas w początkach XIX w. W sumie chodzi Ci chyba o parafię właśnie, można w tych kilku poszukać.
Łucja
- Grzegorz_Bączek

- Posty: 95
- Rejestracja: sob 23 cze 2007, 21:52
- Lokalizacja: Białystok
- Kontakt:
Witam.
Bradzo proszę o pomoc w identyfikacji miejscowości w Kraju Pruskim.
Nazwa mijscowości w czerwonej ramce.
https://picasaweb.google.com/lh/photo/Y ... directlink
Dziękuje.
Grzegorz Bączek
Bradzo proszę o pomoc w identyfikacji miejscowości w Kraju Pruskim.
Nazwa mijscowości w czerwonej ramce.
https://picasaweb.google.com/lh/photo/Y ... directlink
Dziękuje.
Grzegorz Bączek
-
Pawłowska_Ledke_Elżbieta

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 09:53
- Podziękował: 3 times
Witaj Grzegorzu!
Odczytałam: Stulforti lub ew. Stultorti. Odczytane "r" może być też "s". Nie znalazłam jednak tak brzmiącej nazwy. Początek to najpewniej: Stul... Trzeba przeszukać "Słownik geograficzny...", może będzie podobna. Ksiądz mógł też zapisać nazwę pruską fonetycznie.
Pozdrawiam.
Elżbieta
Odczytałam: Stulforti lub ew. Stultorti. Odczytane "r" może być też "s". Nie znalazłam jednak tak brzmiącej nazwy. Początek to najpewniej: Stul... Trzeba przeszukać "Słownik geograficzny...", może będzie podobna. Ksiądz mógł też zapisać nazwę pruską fonetycznie.
Pozdrawiam.
Elżbieta
Poszukuję akt śl. z Mazowsza:
Jan Krajewski i Wiktoria Skalińska przed 1813, Roman Morawski/Murawski i Salomea p.1804, z Podkarpacia, Galicji: Paweł Pawłowski i Marianna p. 1813, rodzice Aleksandra ur. 1813 Sieniawa
Jan Krajewski i Wiktoria Skalińska przed 1813, Roman Morawski/Murawski i Salomea p.1804, z Podkarpacia, Galicji: Paweł Pawłowski i Marianna p. 1813, rodzice Aleksandra ur. 1813 Sieniawa
- Grzegorz_Bączek

- Posty: 95
- Rejestracja: sob 23 cze 2007, 21:52
- Lokalizacja: Białystok
- Kontakt:
- WaldemarChorążewicz

- Posty: 1519
- Rejestracja: sob 12 gru 2009, 10:37
Nie jestem specjalistą
podaję tylko linki do nazw
miejscowości
http://www.google.pl/url?sa=t&source=we ... Og&cad=rja
http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=& ... 9ZeV1NWrmQ
Pozdrawiam
Waldemar
podaję tylko linki do nazw
miejscowości
http://www.google.pl/url?sa=t&source=we ... Og&cad=rja
http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=& ... 9ZeV1NWrmQ
Pozdrawiam
Waldemar
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Ja tez nic rozsadnego nie znajduje... w kraju Pruskim... male to to nie bylo 
ale mozliwe, ze to nie jest Stu... tylko Słu.. zobacz nizej ...w kosciele parafialnym Słupskim
no chyba, ze to nie ma byc Słupsk?
pozdrawiam Beata
ale mozliwe, ze to nie jest Stu... tylko Słu.. zobacz nizej ...w kosciele parafialnym Słupskim
no chyba, ze to nie ma byc Słupsk?
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- kwroblewska

- Posty: 3397
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 10 times
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Rzecz dzieje się w wsi Młodynin, która należała do par. Stupsk dekanat mławski [pieczęć na karcie] http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmeta ... ier.net.pl str. 1064
http://stupsk.pl/historia/53-historia/1 ... fia-stupsk, a pan młody może przybył z niedalekich Prus Wschodnich.
NAZWY MIEJSCOWE POLSKIE PRUS ZACHODNICH, WSCHODNICH I POMORZA WRAZ Z PRZEZWISKAMI NIEMIECKIMI zestawił dr W. Kętrzyńki
http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccont ... 9&dirids=1
___
Krystyna
http://stupsk.pl/historia/53-historia/1 ... fia-stupsk, a pan młody może przybył z niedalekich Prus Wschodnich.
NAZWY MIEJSCOWE POLSKIE PRUS ZACHODNICH, WSCHODNICH I POMORZA WRAZ Z PRZEZWISKAMI NIEMIECKIMI zestawił dr W. Kętrzyńki
http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccont ... 9&dirids=1
___
Krystyna
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Ok, jesli Stu.. i pr. Wsychodnie to mamy do wyboru
Stucken
Stuhm, Stadt
Stuhmsdorf
Stukatschen
Stulgen
Stullichen
Stulnitz
Stutteren, - Heiligenbeil
Stutten -Memel
szukam caly dzien, ale czy to cos da
, wiecej Stu .. chyba nie ma
pozdrawiam Beata
Stucken
Stuhm, Stadt
Stuhmsdorf
Stukatschen
Stulgen
Stullichen
Stulnitz
Stutteren, - Heiligenbeil
Stutten -Memel
szukam caly dzien, ale czy to cos da
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- Grzegorz_Bączek

- Posty: 95
- Rejestracja: sob 23 cze 2007, 21:52
- Lokalizacja: Białystok
- Kontakt:
Dziekuję wszystkim za podpowiedzi.
Zgadzam się z tezą że mógł przybyć z miejscowości leżącej przy granicy Królestwa Polskiego i Prus. W przypadku pana młodego - Antoniego Hetmańskiego - rodzice jego pobrali się pod Drochiczynem, on urodził się w Prusach. Dalsze losy pokierowały ich do Ciechanowa na ok. 50 lat, dalej nie wiem.
Kilku moich przodków przywedrowało z Prus np. Olsztyna, okolic obecnej Ostródy, Morąga.
Jeszcze raz dziekuję i pozdrawiam.
Grzegorz Bączek
Zgadzam się z tezą że mógł przybyć z miejscowości leżącej przy granicy Królestwa Polskiego i Prus. W przypadku pana młodego - Antoniego Hetmańskiego - rodzice jego pobrali się pod Drochiczynem, on urodził się w Prusach. Dalsze losy pokierowały ich do Ciechanowa na ok. 50 lat, dalej nie wiem.
Kilku moich przodków przywedrowało z Prus np. Olsztyna, okolic obecnej Ostródy, Morąga.
Jeszcze raz dziekuję i pozdrawiam.
Grzegorz Bączek
Skoro to taki krótki epizod, że małżeństwo rodziców było gdzie indziej (gdzie?), to może pochodzenie matki ma tu znaczenie - jak się nazywała Katarzyna zanim wyszła za Hetmańskiego? I gdzie ona się urodziła, wiesz? Mogła urodzić dziecko u swojej rodziny, na przykład. Chyba, że to ona była z Drohiczyna, skoro tam był ślub. Antoni rodzi się w 1826 r., czyli granice Prus już po Kongresie Wiedeńskim, czyli duże. Co mógł tam gdzieś robić jego ojciec, jeżeli nie było to związane z matką?
Ja nie znam niemieckiego, ale wydaje mi się, że ten drugi człon nazwy może oznaczać las (?).
Łucja
Ja nie znam niemieckiego, ale wydaje mi się, że ten drugi człon nazwy może oznaczać las (?).
Łucja
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
las= Wald
bardziej "pasuje" Feld, Felde = pole, ale i tak nic nie ma
bardziej "pasuje" Feld, Felde = pole, ale i tak nic nie ma
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- Grzegorz_Bączek

- Posty: 95
- Rejestracja: sob 23 cze 2007, 21:52
- Lokalizacja: Białystok
- Kontakt:
Witam.
Panieńskie nazwisko matki Antoniego to Jakubowska. Nie posiadam jeszcze jej i ojca Antoniego aktu ślubu.
Zainteresowałem sie tymi Hetmańskimi z par. Stupsk ponieważ to nazwisko raczej tam nie występuje, a inny Hetmański (może ta sama rodzina) zwiazał sie z córką mojego pra....dziadka, którego nie mogę namierzyć aktu urodzin. Staram się różnymi wątkami dotrzeć do interesujących mnie danych.
Grzegorz
Panieńskie nazwisko matki Antoniego to Jakubowska. Nie posiadam jeszcze jej i ojca Antoniego aktu ślubu.
Zainteresowałem sie tymi Hetmańskimi z par. Stupsk ponieważ to nazwisko raczej tam nie występuje, a inny Hetmański (może ta sama rodzina) zwiazał sie z córką mojego pra....dziadka, którego nie mogę namierzyć aktu urodzin. Staram się różnymi wątkami dotrzeć do interesujących mnie danych.
Grzegorz