Stary dokument - j.niemiecki, prośba
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Stary dokument - j.niemiecki, prośba
Witam,
mam spory kłopot w odczytaniu i tłumaczeniu poniższego dokumentu
http://www.aukcjoner.pl/gallery/011047536-1.html#I1
jest to
"Joseph Slatynsky do [S. Zamoyskiego] z propozycją wykorzystania jego wiadomości o geometrii i leśnictwie. "
To co umiem odczytać to data 809 rok miejscowości Raabstein i Olkusch oraz podpis Joseph Slatinsky.
Jeśli ktoś mógłby pomóc- uprzejmie proszę.
Bartosz
mam spory kłopot w odczytaniu i tłumaczeniu poniższego dokumentu
http://www.aukcjoner.pl/gallery/011047536-1.html#I1
jest to
"Joseph Slatynsky do [S. Zamoyskiego] z propozycją wykorzystania jego wiadomości o geometrii i leśnictwie. "
To co umiem odczytać to data 809 rok miejscowości Raabstein i Olkusch oraz podpis Joseph Slatinsky.
Jeśli ktoś mógłby pomóc- uprzejmie proszę.
Bartosz
mam to w lepszej jakości w pliku PDF
jeśli ktoś zechce się pofatygować - można pobrać tutaj;
http://www.sendspace.com/file/kufj3k
Bartosz
jeśli ktoś zechce się pofatygować - można pobrać tutaj;
http://www.sendspace.com/file/kufj3k
Bartosz
Panie Bartoszu,
oto odpis:
Euer Exzellens
Hochgebohrner Herr Graf
Ich habe in Erfahrung gebracht, dass
Euer Hochgebohrn einen der Förstkultur,
und Geometrie Kündigen Ober=
Förster, auf Dero Gütter benöthi=
gen. Ich bin ohne mir zu schmei=
cheln. Durch mehrjährige praktische
geleistete Verordnungen bey
dem Gegenständen gewachsen, so
wir ich mich auch, hierüben mit den
gehörigen Zeugnissen zu legitimiren
verbinde solte sich meine Erfahrung
in der Wahrheit gründen, so bitte ich
Euer Hochgebohrn meine Dienstes=
leistung, mit oben jener Ergeben=
heit an mit welchen, ich diese , zu
allgemeinen Zufriedenheit mein
Vorgesezten , bis zur Stunde leiste=
te. Ich begleithe für izt ! die Stelle
eines Waldamtsrechnungsführers, und
Försters 1ten Klasse beym Camerale
meine alljährliche Besoldung ist 300 Srr?[Silber..?. jedn. monetarna]
nebst Quartien, einen Charten, und
Acker zum Anbau, von der Ausmaß in
Frondirung der Waldungen gemässe
ich noch alltäglich 1 Srr? Zulage. Ich
schmeichte mir der gnädigen Aufnahme
meines An erbittens, und bin
Euer Exzellens
Taubstein bey Olkusch
in Westgallizien
bereitwilligsten Dir
Joseph Slatinsky , mpp.
pozdrawiam,
Roman M.
oto odpis:
Euer Exzellens
Hochgebohrner Herr Graf
Ich habe in Erfahrung gebracht, dass
Euer Hochgebohrn einen der Förstkultur,
und Geometrie Kündigen Ober=
Förster, auf Dero Gütter benöthi=
gen. Ich bin ohne mir zu schmei=
cheln. Durch mehrjährige praktische
geleistete Verordnungen bey
dem Gegenständen gewachsen, so
wir ich mich auch, hierüben mit den
gehörigen Zeugnissen zu legitimiren
verbinde solte sich meine Erfahrung
in der Wahrheit gründen, so bitte ich
Euer Hochgebohrn meine Dienstes=
leistung, mit oben jener Ergeben=
heit an mit welchen, ich diese , zu
allgemeinen Zufriedenheit mein
Vorgesezten , bis zur Stunde leiste=
te. Ich begleithe für izt ! die Stelle
eines Waldamtsrechnungsführers, und
Försters 1ten Klasse beym Camerale
meine alljährliche Besoldung ist 300 Srr?[Silber..?. jedn. monetarna]
nebst Quartien, einen Charten, und
Acker zum Anbau, von der Ausmaß in
Frondirung der Waldungen gemässe
ich noch alltäglich 1 Srr? Zulage. Ich
schmeichte mir der gnädigen Aufnahme
meines An erbittens, und bin
Euer Exzellens
Taubstein bey Olkusch
in Westgallizien
bereitwilligsten Dir
Joseph Slatinsky , mpp.
pozdrawiam,
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Witaj Bartoszu
to podanie o prace,
ale , ze sie tak zapytam, czy sprzedajesz , czy kupujesz ten "list "?
to podanie o prace,
ale , ze sie tak zapytam, czy sprzedajesz , czy kupujesz ten "list "?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Witaj
jesli to Twoj przodek to wyglada to juz dla mnie inaczej
tlumaczenie nie jest perfekcyjne , ale mniej wiecej jest tak :
Wasza Ekscelencjo,
„szlachetnie urodzony Hrabio“
Doszly do mnie wiesci, ze
Wasza Wysokosc poszukuje obeznanego w znajomosci lesnictwa
i geometrii glownego lesniczego do majatku Dero ?
Jestem , bez pochlebiania sobie, dzieki swojej wieloletniej praktyce
w tej materii, [hierüber-über der soeben erwähnten Stelle] rowniez w stanie sprostac temu zadaniu ,
co moge poswiadczyc referencjami .
Jesli moje umiejetnosci mialyby odpowiadac, prosilbym
Wasza Wysokosci przyjac moje uslugi
z poswieceniem, z jakim do chwili obecnej moja praca spotyka sie ku ogolnemu zadowoleniu moich
przelozonych. Obecnie jestem na posadzie ksiegowego w „urzedzie lasow „
i lesniczym 1-wszej klasy przy Camerale (urzad skarbowy?)
Moje roczne wynagrodzenie wynosi 300 ?
lacznie z Quartien ? [einen Charten -moze to Gart(h)en-ogrod ]
i ziemi uprawnej , proporcjonalnie
do wielkosci zarzadzanych lasow
otrzymuje dodatek dzienny w wysokosci 1 srr?
Pozwalam sobie liczyc
na laskawe uwzglednienie mojej „propozycji „ i pozostaje
Waszej Wysokosci w Taubstein? -Olkusz zachodnia Galicja
szczerze oddany
J.S
cos w ten desen
pozdrawiam Beata
jesli to Twoj przodek to wyglada to juz dla mnie inaczej
tlumaczenie nie jest perfekcyjne , ale mniej wiecej jest tak :
Wasza Ekscelencjo,
„szlachetnie urodzony Hrabio“
Doszly do mnie wiesci, ze
Wasza Wysokosc poszukuje obeznanego w znajomosci lesnictwa
i geometrii glownego lesniczego do majatku Dero ?
Jestem , bez pochlebiania sobie, dzieki swojej wieloletniej praktyce
w tej materii, [hierüber-über der soeben erwähnten Stelle] rowniez w stanie sprostac temu zadaniu ,
co moge poswiadczyc referencjami .
Jesli moje umiejetnosci mialyby odpowiadac, prosilbym
Wasza Wysokosci przyjac moje uslugi
z poswieceniem, z jakim do chwili obecnej moja praca spotyka sie ku ogolnemu zadowoleniu moich
przelozonych. Obecnie jestem na posadzie ksiegowego w „urzedzie lasow „
i lesniczym 1-wszej klasy przy Camerale (urzad skarbowy?)
Moje roczne wynagrodzenie wynosi 300 ?
lacznie z Quartien ? [einen Charten -moze to Gart(h)en-ogrod ]
i ziemi uprawnej , proporcjonalnie
do wielkosci zarzadzanych lasow
otrzymuje dodatek dzienny w wysokosci 1 srr?
Pozwalam sobie liczyc
na laskawe uwzglednienie mojej „propozycji „ i pozostaje
Waszej Wysokosci w Taubstein? -Olkusz zachodnia Galicja
szczerze oddany
J.S
cos w ten desen
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Pani Beatce dziękuję za tłumaczenie,
tak to jest Garthen , nie Charthen;
jeśli chodzi o Dero Güttern ,
to jest = do Twoich dóbr/majatku =,
oraz Raabstein bey Olkusch /Rabsztyn/.
pozdrawiam,
Roman M.
tak to jest Garthen , nie Charthen;
jeśli chodzi o Dero Güttern ,
to jest = do Twoich dóbr/majatku =,
oraz Raabstein bey Olkusch /Rabsztyn/.
pozdrawiam,
Roman M.
Ostatnio zmieniony pn 15 paź 2012, 22:57 przez Malrom, łącznie zmieniany 1 raz.
- Jan.Ejzert

- Posty: 924
- Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
- Lokalizacja: woj. łódzkie