Litery (skróty) w metrykach
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
G.L.P.J.
Co może oznaczać skrót "G.L.P.J." w tekście łacińskiego aktu urodzenia - z kontekstu wynika, że dotyczy on rodziców chrzestnych- występuje przed ich nazwiskami a po imionach rodziców dziecka.
Dzięki wielkie. Oto potęga i siła forum. Kiedy Pan Bartek napisał że to może być "F" sam zacząłem jakby dostrzegać ślady wcześniej nie zauważalnej kreseczki przemieniającej "J" w "F". Na swoje usprawiedliwienie mam tylko to, że szukałem małego "f". Cóż, nieskończona jest słowotwórcza inwencja kościelnych skrybów.
-
Poraj-Różyc
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 21 maja 2009, 12:54
Prośba o przetłumaczenie łacińskich skrótów
Co oznacza w "Spisie nazwisk szlachty polskiej" Dunina-Borkowskiego (wyd. 1887) skrót:
nob. non pr. sc 1768 (Con VII f. 802)?
Z wykazu skrótów umieszczonego w książce można zrozumieć:
nob. nobilitowany;
pr. praeciso;
sc. scartabelatus;
poza tym "non" to chyba proste zaprzeczenie formuły "praeciso scartabelatus"?
Co też oznaczają zapisy w nawiasie?
Wykaz skrótów tłumaczy tylko Con. - Konstytucje.
Z góry dziękuję za pomoc
_________________
Pozdrawiam, Jerzy
nob. non pr. sc 1768 (Con VII f. 802)?
Z wykazu skrótów umieszczonego w książce można zrozumieć:
nob. nobilitowany;
pr. praeciso;
sc. scartabelatus;
poza tym "non" to chyba proste zaprzeczenie formuły "praeciso scartabelatus"?
Co też oznaczają zapisy w nawiasie?
Wykaz skrótów tłumaczy tylko Con. - Konstytucje.
Z góry dziękuję za pomoc
_________________
Pozdrawiam, Jerzy
Prośba o przetłumaczenie łacińskich skrótów
Witam
Przypuszczam że w zapisie tym chodzi o przyznaniu niepełnego szlachectwa "SCARTABELLAT". Ta instytucja pojawiła się w PACTA CONVENTA (paktach konwentach) w 1669 roku. Polegałao na na tym, iż nowo-nobilitowani nie mieli, aż do trzeciego pokolenia prawa piastowania urzędów oraz sprawowania funkcji poselskich.
To w nawiasach to prawdopodobnie kolejny numer przyznania tego szlachectwa.
Pozdrawiam,zelmir
Przypuszczam że w zapisie tym chodzi o przyznaniu niepełnego szlachectwa "SCARTABELLAT". Ta instytucja pojawiła się w PACTA CONVENTA (paktach konwentach) w 1669 roku. Polegałao na na tym, iż nowo-nobilitowani nie mieli, aż do trzeciego pokolenia prawa piastowania urzędów oraz sprawowania funkcji poselskich.
To w nawiasach to prawdopodobnie kolejny numer przyznania tego szlachectwa.
Pozdrawiam,zelmir
-
Poraj-Różyc
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 21 maja 2009, 12:54
Prośba o przetłumaczenie łacińskich skrótów
Po pierwsze nie zgadzam się zupełnie z taką interpretacją,
wg mnie jest zupełnie odwrotnie.
Co znaczy "skartabelat" to wiem, ale przecież jak wół jest wyraźnie "non",
czyli "non praeciso scartabelatus"
patrz -> http://www.szlachta.org/heraldry.htm [tam: Such cases came under a full ennoblement without skartabelat, (Latin - non praeciso scartabelatus)].
Po drugie najbardziej intersuje mnie podpowiedź do jakiego źródła prowadzi zapis w nawiasach. Gdzie można znaleźć tę konstytucję?
Niemniej dziękuuję za dobre chęci i pozdrawiam
Jerzy
wg mnie jest zupełnie odwrotnie.
Co znaczy "skartabelat" to wiem, ale przecież jak wół jest wyraźnie "non",
czyli "non praeciso scartabelatus"
patrz -> http://www.szlachta.org/heraldry.htm [tam: Such cases came under a full ennoblement without skartabelat, (Latin - non praeciso scartabelatus)].
Po drugie najbardziej intersuje mnie podpowiedź do jakiego źródła prowadzi zapis w nawiasach. Gdzie można znaleźć tę konstytucję?
Niemniej dziękuuję za dobre chęci i pozdrawiam
Jerzy
Prośba o przetłumaczenie łacińskich skrótów
Oczywiście, chyba za szybko podeszłem do tematu, a chodzi tu o to że tylko ten, kto zdrowiem ale i też majatkiem zasłużył się ojczyznie został wyłączony z tego prawa. W takim przypadku wszedł pod pełną nobilitację bez skartabelatu (i dlatego łacińskie - non praeciso scartabelatus).
A co do tego w nawiasach to należy szukać w aktach prawnych w tym wypadku króla Stanisława Augusta Poniatowskiego.
zelmir
A co do tego w nawiasach to należy szukać w aktach prawnych w tym wypadku króla Stanisława Augusta Poniatowskiego.
zelmir
Ostatnio zmieniony śr 01 lip 2009, 19:40 przez zelmir, łącznie zmieniany 2 razy.
-
Poraj-Różyc
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 21 maja 2009, 12:54
Przypuszczam że chodzi tu o Metrykę Koronną, pełna nazwa Metryka Królestwa Polskiego (Metrica Regni Poloniae), w dawnej Polsce księgi wpisów akt, dokumentów i listów wychodzących z kancelarii monarchy prowadzone od początków XV wieku do 1795 roku.
A dokładniej jeśli chodzi o zapis w roku 1768 to w latach 30-tych XVIII wieku powstała seria Księgi Kanclerskie (Spraw Publicznych). Tu wciągano dokumenty i listy królewskie dotyczące spraw publicznych i politycznych, jak również nadania, potwierdzenia i zezwolenia królewskie. W 1764 roku Księgi Kanclerskie podzielono rzeczowo na 4 grupy: nadania urzędów i tytułów, inne nadania i zezwolenia królewskie, potwierdzenia królewskie, zarządzenia i decyzje króla w formie listów, reskryptów i glejtów.
Wszystkie te dokumenty obecnie przechowywane są w Archiwum Głównym Akt Dawnych w Warszawie.
Pozdrawiam ,zelmir
A dokładniej jeśli chodzi o zapis w roku 1768 to w latach 30-tych XVIII wieku powstała seria Księgi Kanclerskie (Spraw Publicznych). Tu wciągano dokumenty i listy królewskie dotyczące spraw publicznych i politycznych, jak również nadania, potwierdzenia i zezwolenia królewskie. W 1764 roku Księgi Kanclerskie podzielono rzeczowo na 4 grupy: nadania urzędów i tytułów, inne nadania i zezwolenia królewskie, potwierdzenia królewskie, zarządzenia i decyzje króla w formie listów, reskryptów i glejtów.
Wszystkie te dokumenty obecnie przechowywane są w Archiwum Głównym Akt Dawnych w Warszawie.
Pozdrawiam ,zelmir
-
Poraj-Różyc
- Posty: 4
- Rejestracja: czw 21 maja 2009, 12:54
Dziękuję za informacje.
Przy pomocy WTG GNIAZDO udało się dotrzeć do źródła bez konieczności wertowania zasobów w Archiwum Głównym Akt Dawnych.
Tytuł zachowanej pozycji książkowej: VOLUMINA LEGUM - Przedruk zbioru praw staraniem XX. Pijarów w Warszawie, od roku 1732 do roku 1782 wydanego. Tom VII. Wyd. Petersburg. Nakładem i drukiem Jozafata Ohryzki. 1860.
Tytuł odniesienia (oryginału): "Prawa, konstytucye y przywileie Królestwa Polskiego, Wielkiego Xięstwa Litewskiego y wszystkich prowincyi należących na walnych seymiech koronnych od Seymu Wiślickiego roku pańskiego 1347 aż do ostatniego Seymu uchwalone - VOLUMEN SEPTIMUM. Ab anno 1764 ad annum 1768. ACTA REIPUBLICAE CONTINENS."
W zbiorze konstytucyj sejmu ekstraordynaryjnego warszawskiego z roku 1768 lista uwolnionych od skartabelatu pomieszczona w VII-mym tomie „Volumina legum” nosi właśnie numer 802.
"Volumina Legum" są w zbiorach Wielkopolskiej Biblioteki Cyfrowej:
http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=65269
Pozdrawiam, Jerzy
Przy pomocy WTG GNIAZDO udało się dotrzeć do źródła bez konieczności wertowania zasobów w Archiwum Głównym Akt Dawnych.
Tytuł zachowanej pozycji książkowej: VOLUMINA LEGUM - Przedruk zbioru praw staraniem XX. Pijarów w Warszawie, od roku 1732 do roku 1782 wydanego. Tom VII. Wyd. Petersburg. Nakładem i drukiem Jozafata Ohryzki. 1860.
Tytuł odniesienia (oryginału): "Prawa, konstytucye y przywileie Królestwa Polskiego, Wielkiego Xięstwa Litewskiego y wszystkich prowincyi należących na walnych seymiech koronnych od Seymu Wiślickiego roku pańskiego 1347 aż do ostatniego Seymu uchwalone - VOLUMEN SEPTIMUM. Ab anno 1764 ad annum 1768. ACTA REIPUBLICAE CONTINENS."
W zbiorze konstytucyj sejmu ekstraordynaryjnego warszawskiego z roku 1768 lista uwolnionych od skartabelatu pomieszczona w VII-mym tomie „Volumina legum” nosi właśnie numer 802.
"Volumina Legum" są w zbiorach Wielkopolskiej Biblioteki Cyfrowej:
http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=65269
Pozdrawiam, Jerzy
-
Dobrzynski_Pawel

- Posty: 33
- Rejestracja: sob 27 cze 2009, 13:49
- Lokalizacja: Wrocław
Proszę o pomoc odczytanie skrótu- akt małżeństwa łacina
Proszę o pomoc w odczytaniu skrótu znajdującego się w poniższym akcie małżeństwa przed imionami rodziców pana młodego - Michała Orlof:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/85d ... 1624d.html
Według mnie jest to "pd.", ale nie mam pojęcia, co mogłoby to oznaczać.
Paweł Dobrzyński
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/85d ... 1624d.html
Według mnie jest to "pd.", ale nie mam pojęcia, co mogłoby to oznaczać.
Paweł Dobrzyński
-
Christian_Orpel

- Posty: 739
- Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
- Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
- Kontakt:
-
Dobrzynski_Pawel

- Posty: 33
- Rejestracja: sob 27 cze 2009, 13:49
- Lokalizacja: Wrocław

