Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Może to nazwisko - Mallowicze ? , podpisy są zawsze nabazgrane, poza tym rok 1975 to można zapytać żyjąchch ; Julian
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Pisze tam ; Par. 20 od granicy Dziadowic do Słupa, które odbarowani winni będą jak najniżej wyrąbać ; Julian
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Dziękuję.
Jednak mężczyzna na pewno był Francuzem, a mimo że to 1975 to żyjący nie wiedzą, dlatego zamieściłam prośbę.
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Perperuna

Sympatyk
Posty: 185
Rejestracja: czw 08 gru 2011, 15:26

Post autor: Perperuna »

Sawicki_Julian pisze:Pisze tam ; Par. 20 od granicy Dziadowic do Słupa, które odbarowani winni będą jak najniżej wyrąbać ; Julian
a ja myślałam, że może chodzi o miejscowość Słupca?
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Z całym szacunkiem dla Pana Juliana, czy ma ktoś z Państwa jeszcze jakąś propozycję brzmienia tego nazwiska?
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3382
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 5 times
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: kwroblewska »

Martyna,
Obawiam się, że z prawidłową interpretacją będzie kłopot.
Doulleus – Doullens, Jeau – Jean
A może ktoś z Francji ma możliwość sprawdzenia -- 1975r miejscowość Doullens nazwisko Mall…..? [Mallormo]?

___
Krystyna
Ostatnio zmieniony ndz 09 gru 2012, 21:32 przez kwroblewska, łącznie zmieniany 1 raz.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Poprawiłam trochę zdjęcia, może teraz będzie lepiej :)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Post autor: ofski »

nazwisko - Mollernec ?
miejscowość - Doullens ?

litery u oraz n są podobnie pisane
Krzysztof
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Dziękuję :)
A, nadużywając już Państwa życzliwości, ma ktoś jakieś inne pomysły? Zawsze im więcej, tym lepiej :)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Tajgete

Sympatyk
Adept
Posty: 102
Rejestracja: czw 02 wrz 2010, 17:17

Post autor: Tajgete »

Dobry wieczór!

Poszukując swojego pradziadka trafiłam na taki (mocno nieczytelny) zapis w języku rosyjskim:

https://picasaweb.google.com/1113628055 ... 8887756226

Czy ktoś z Państwa ma może pomysł, jakie to imię i nazwisko?
Nie chcę pisać tego, co podejrzewam, żeby nie sugerować nikogo... :wink:

Z góry dziękuję za odpowiedź
Ewa
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4209
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Grazyna_Gabi »

Imie z cala pewnoscia SZCZEPAN, wiekszy problem z nazwiskiem, tak jakby MIECIK,
a moze powinno byc MIECZYK ?

Grazyna
Tajgete

Sympatyk
Adept
Posty: 102
Rejestracja: czw 02 wrz 2010, 17:17

Post autor: Tajgete »

Pani Grażyno, dziękuję bardzo!

Mój pradziadek nazywał się Szczepan Misiak. Ze wszystkich wpisów z parafii w której mieszkał tylko ten jeden wydaje mi się "prawdopodobnym misiakiem" :wink:
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Jak trochę powiększyć i wyostrzyć, to można odczytać nazwisko tak:
Мисякъ ( pol. Misiak)
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Tajgete

Sympatyk
Adept
Posty: 102
Rejestracja: czw 02 wrz 2010, 17:17

Post autor: Tajgete »

Znalazłam pradziadka :mrgreen:

Serdecznie pozdrawiam i dziękuję dobrym duszom za pomoc!
Ewa
Zawadzki_Konrad

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: wt 01 gru 2009, 21:09

Jaka to miejscowość, parafia?

Post autor: Zawadzki_Konrad »

Witam,

Zwracam się z prośbą o pomoc z odczytaniem właściwych nazw miejscowości i przyporządkowaniem do nich parafii, w jakich się znajdują, a raczej znajdowały na początku XIX w.

Wszystkie te miejscowości te znajdowały się w Guberni Radomskiej.

Poniższy skan dotyczy jednej miejscowości, którą odczytuję jako Porębki Mazowszańskie, jednak pewności nie mam.
http://imageshack.us/photo/my-images/80 ... zenia.jpg/

Drugi skan jest już w języku rosyjskim.
http://imageshack.us/photo/my-images/20 ... enia2.jpg/
Moim zdaniem są to Trablice, ale jak poprzednio - czy właściwie to odczytałem no i do jakiej parafii należała ta miejscowość.

Ostatnie dwie miejscowości to Pawłowice i Dąbrówka, z tym, że obawiam się iż Dąbrówek mogło być od zatrzęsienia.

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Konrad Zawadzki
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”