Witam,
proszę o pomoc przy przetłumaczeniu aktu małżeństwa Franciszka Machnowskiego oraz Anny Królikowskiej z miejscowości Drozdowo.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 1503d.html
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Machnowski_Robert

- Posty: 119
- Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48
- MalgorzataKurek

- Posty: 232
- Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
- Lokalizacja: Kraków
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
20.02.1803 r. - Po trzech zapowiedziach i wobec braku sprzeciwu zawarto małżeństwo między szlachetnym Franciszkiem Machowskim, młodzieńcem pełnoletnim, i Anną Królikowską, panną pełnoletnią, urodzoną w parafii Łubielica (?). Związek został pobłogosławiony w obecności szlachetnego Franciszka Królikowskiego, Kazimierza Orzek(?) i szlachetnego Jakuba Królikowskiego.
Pozdrawiam
Pozdrawiam
- Machnowski_Robert

- Posty: 119
- Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48
- kwroblewska

- Posty: 3396
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 10 times
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
W kolumnie z prawej strony, przypuszczam są podane lata młodych Franciszek Machnowski lat 24 i Anna Królikowska lat 20
___
Krystyna
___
Krystyna
- Machnowski_Robert

- Posty: 119
- Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48