Prośba o odczytanie danych z aktu - j.niem.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Zasoova

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: pt 09 mar 2012, 20:38

Prośba o odczytanie danych z aktu - j.niem.

Post autor: Zasoova »

Akt nr 61: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n458358845

dot. Konstanty Szczeponik i Genowefa Hora, par. Łabędy, proszę o odczytanie:
1. zawodu pana młodego
2. miejscowości zamieszkania panny młodej
3. pierwsze słowo z informacji o rodzicach (odczytuję: ???? Christian Hora u. Francisca geb. Skwara)
4. informacji o świadkach
5. czy dopisek pod aktem dotyczy tego aktu?

Z góry dziękuję,
Anna
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o odczytanie danych z aktu - j.niem.

Post autor: beatabistram »

1 Hüttenarbeiter
2. Niepaschütz
3 Ziegelmeister
4 Paul Ossmann Häusler z Laband, Ludwig Bucho(lz) Häusler z Niepaschütz
5. nie wiem , ale chyba nie
pozdrawiam Beata
Zasoova

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: pt 09 mar 2012, 20:38

Prośba o odczytanie danych z aktu - j.niem.

Post autor: Zasoova »

Serdecznie dziękuję.

Anna
Malrom

Sympatyk
Posty: 8047
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 34 times

Prośba o odczytanie danych z aktu - j.niem.

Post autor: Malrom »

do nru 5:
po tym akcie wpisano fakt odbycia wizytacji pasterskiej arcyprezbitera /Erzpriester /
pozdrawiam,
Roman M.
Zasoova

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: pt 09 mar 2012, 20:38

Prośba o odczytanie danych z aktu - j.niem.

Post autor: Zasoova »

O, dziękuję za informację :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”