Zwrot :niegdyś :poprzedający imię nazwisko współmałożnka

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

CONRI_Gawell

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 08 lis 2012, 10:26

Zwrot :niegdyś :poprzedający imię nazwisko współmałożnka

Post autor: CONRI_Gawell »

W akcie małżenstwa przy imieniu i nazwisku rodowym matki pana młodego występuje zwrot :niegdyś: .Jak tłumaczyć wspólczesnie dziś ten zapis.
Podobnie jest przy nazwisku matki panny młodej .
Czy to jest równoważne z De Domo..(z domu xxx)
Awatar użytkownika
hykiel

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 307
Rejestracja: sob 16 lut 2008, 13:44
Lokalizacja: Białystok

Zwrot :niegdyś :poprzedający imię nazwisko współmałożnka

Post autor: hykiel »

Raczej jest niegdy i oznacza to że osoba ta na czas spisywania aktu już nie żyje
Pozdrawiam
Jurek Hykiel
CONRI_Gawell

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 08 lis 2012, 10:26

Zwrot :niegdyś :poprzedający imię nazwisko współmałożnka

Post autor: CONRI_Gawell »

Dziękuję .Tak być może bo pismo mało wyraźne.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”