Proszę o pomoc w tłumaczeniu z łaciny- chrzest Żydówki

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Magdalena_Dąbrowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 359
Rejestracja: wt 15 wrz 2009, 10:16

Proszę o pomoc w tłumaczeniu z łaciny- chrzest Żydówki

Post autor: Magdalena_Dąbrowska »

Witam

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu Marii Dattelbaum (tak potem funkcjonuje) córki Filipa i Rozy Szostak. Chrzest miał miejsce w maju 1873 toku w kaplicy u sióstr Felicjanek w Krakowie ale ja otrzymałam go jako akt z koscioła Wszystkich Świętych- tam zapewne kaplica przynależała. Prosze o przetłumaczenie tego tekstu ponieważ "nie trzyma się" rubryczek i nie jestem sama w stanie wywnioskować o co chodzi.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc


poniżej linki do skanu- lepszej rozdzielczości nie mam taką wersję dostałam z AP Kraków


część pierwsza
https://picasaweb.google.com/1069851084 ... 7737210418
,
część druga:

https://picasaweb.google.com/1069851084 ... 9018472002

Magda
Christophorus

Sympatyk
Posty: 129
Rejestracja: wt 08 maja 2012, 17:54

Proszę o pomoc w tłumaczeniu z łaciny- chrzest Żydówki

Post autor: Christophorus »

Roku 1873, dnia 29 maja w kaplicy Panien Felicjanek na przedmieściu Smolnisko? Najprzewielebniejszy Ksiądz Walerian Serwatowski dziekan kolegiaty a zarazem parafii Wszystkich Świętych w Krakowie na skutek reskryptu Konsystorza Generalnego Diecezji Krakowskiej dnia 13 maja br. No. 634 wydanego, ochrzcił w obrządku rzymskokatolickim katechumenkę z żydowskiego wiarołomstwa nawróconą, Annę Dattelbaum tak zwaną, pannę, córkę rodziców Filipa Dattelbauma i Rozalii w Kosmyrzowie zamieszkałych. Której nad świętym źródłem chrzcielnym nadano imiona: Maria Józefa, zachowawszy dotychczasowe nazwisko Dattelbaum. Chrzestnymi byli: Wielmożni Państwo Paweł Tafiul? dziedzic dóbr ziemskich z Marią hrabianka Tarnowska. Asystowali: Wielmożni Państwo Jan Kanty Tarło dziedzic dóbr ziemskich z Karoliną Bystrzanowską.
Magdalena_Dąbrowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 359
Rejestracja: wt 15 wrz 2009, 10:16

Proszę o pomoc w tłumaczeniu z łaciny- chrzest Żydówki

Post autor: Magdalena_Dąbrowska »

Dziekuje serdecznie.
Tłumaczenie nieocenione.
Panie Krzysztofie


A tak nawiasem mówiąc mam pewne wrażenie że ważniejsze jest kto chrztu udzilił niż komu :-)
a teraz jak by tu zdobyć reskrypt Konsystorza Generalnego Diecezji Krakowskiej z dnia 13 maja 1873 roku nr 634 ?

Pozdrawiam

I dziękuję raz jeszcze

Magda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”