Juz uzupełniam swój zapis: jest to akt slubu moich Pra Pra Dziadków: zapis z 1856 roku, ślub Jana Pacho z Anielą Górecką. Ślub zawarto w Chodeczu w kościele Świętego Dominika.
To co odczytałem, proszę o skorygowanie lub uzupełnienie niejasności:
(margines)
nr 38
Dąbrowice i Józefki
(akt)
Działo się w Mieście Chodczu dnia dwudziestego drugiego października Tysiąc osiemset pięćdziesiątego szóstego roku, o godzinie szóstej z południa.
Wiadomo ... (<--słowo??) czynimy: że w przytomności świadków: Tomasza Cieplaka (<--nazwisko??) lat trzydzieści z Józefków i Franciszka Borowicza (<--nazwisko??) lat dwadzieścia dwa liczących, szawagra narzeczonej z Mielna (Mietna<--nazwa??) Gospodarzy obu, - na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Janem Pacho (podkreślone) Wdowcem po zmarłej Honoracie z Dziemienskich (<--nazwisko??) parafii Dąbrowice, Orgarmistrzem (co to za zawód? wytwórca organów?) w Dąbrowicach zamieszkałym, urodzonym w Brzezinach z ... (<--tu słowo, nie rozczytałem??) Jakoba i Agnieszki z Lenarcińskich (<--nazwisko??) małżonków Pacho, lat czterdzieści sześć mającym, a Anielą Górecką (podkreślone) panną córką Wojciecha Karczmarza i ... (<--tu słowo??) Marcjanny (<--imię??) małżonków Goreckich w Jozefkach zamieszkałego, lat dwadzieścia siedem i pół liczącą, urodzoną we wsi Katarzynie i przy Ojcu w Jozefkach zostającą. - Małżeństwo to poprzedziły trzy Zapowiedzie w dniach piątym, dwunastym i dziewiętnastym bieżącego miesiąca i roku w parafiach: Dąbrowice i Chodecz. Tamowanie (<--słowo??) małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, że nie zawarli umowy przedślubnej. - Akt ten stawjącym (<--słowo??) i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. - F (<--litera??) którzy pisać nie umieją.
Ks (Ksiądz) Wikary (<--słowo??) Bolni.. (<--nazwisko??)
-----------------
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu niejasnosci
Akt małżeństwa w języku polskim - prośba o pomoc.
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; polski
pozdrawiam
Juliusz
Juliusz
-
Bryś_Martyna

- Posty: 510
- Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07
Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol
urodzonym w Brzezinach z ... (<--tu słowo, nie rozczytałem??) Jakoba i Agnieszki z Lenarcińskich
z niegdy, czyli nieżyjących. W przypadku matki panny młodej tak samo. Pozostałe odczytuję podobnie jak Pan
z niegdy, czyli nieżyjących. W przypadku matki panny młodej tak samo. Pozostałe odczytuję podobnie jak Pan
Pozdrawiam
Martyna
http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Martyna
http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
- jarymi

- Posty: 663
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
- Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim
Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol
"Tamowanie małżeństwa" - w wielu aktach używane, oznacza,że nie stwierdza się przeszkód do zawarcia małżeństwa
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
- kwroblewska

- Posty: 3343
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol
koncówka aktu F – którzy pisać nie umieją, trzeba wstawić po słowie …Swiadkom którzy pisać nie umieją przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
___
Krystyna
___
Krystyna
Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol
Pan młody był "organmistrzem", czyli budowniczym-konstruktorem organów.