Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z j.francuskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po francusku

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
lucjangen

Członek PTG
Posty: 75
Rejestracja: śr 07 gru 2011, 14:06
Lokalizacja: Słubice

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z j.francuskiego

Post autor: lucjangen »

Witam serdecznie,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie (wraz z dopiskiem) transkrypcji aktu zgonu Lindner Sophia.

http://www.fotoload.pl/index.php?id=97a ... c9e249e761

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Lucjan
Poszukuję osób zajmujących się genealogią rodzin:
Bartosik, Lindner, Machajewski, Narloch, Szlufik
Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

Post autor: Christian_Orpel »

Bully-les-Mines 30 05 1997 o godzinie 19 tej
zmarla w Bully-les-Mines (Boulevard de la Cité 2, "Le Surgeon")
Zofia Lindner ur. Scherlebeck (Niemcy) 19 04 1919
bez zawodu
zamieszkala w Lens 50 ulica François Gauthier
corka Antoniego Lindner i Stanislawy Mikolajczak ++
wdowa Jozefa Konarkowskiego

dopisek : nie wdowa" ale "zona".

Pozdrawiam

Chrystian
Awatar użytkownika
lucjangen

Członek PTG
Posty: 75
Rejestracja: śr 07 gru 2011, 14:06
Lokalizacja: Słubice

Post autor: lucjangen »

Witam,
Chrystianie, serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Lucjan
Poszukuję osób zajmujących się genealogią rodzin:
Bartosik, Lindner, Machajewski, Narloch, Szlufik
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - francuski”