Proszę o odczytanie - j.polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

pius

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: wt 24 sty 2012, 01:00

Post autor: pius »

Grazyna_Gabi pisze:.... juz niezyjacego i Marianny we wsi Ciołczy z wyrobku sie utrzymujacej a Maz pozostalej wdowy Marianny z Byczków, Pastuch z Ciołczy. ..........

Grazyna
dziękuję bardzo

czyli Pastuch to było jej nazwisko z pierwszego małżeństwa?
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4118
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

No raczej nie
Umarl Pawel Wojcik syn Jedrzeja Wojcika juz zmarlego i Marianny wyrobnicy ze wsi Ciolczy.
Zmarly Pawel pastuch we wsi Ciolczy pozostawil owdowiala zone Marianne z Byczków.

Brak nazwiska panienskiego matki Pawla.
Zona byla z Byczkow a wiec Marianna Byczek albo Marianna pochodzila z miejscowosci Byczek.
Nie ma w akcie mowy ktore to bylo malzenstwo Marianny.

Grazyna
Awatar użytkownika
kasiek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 668
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 02:02

Post autor: kasiek »

Dziekuje Julian, Monika :)
Moi owczarzami byli wiec o "zawod" chodzi, nie o miejsce.
Zalezalo mi na odczytaniu parafii pana mlodego; sprobuje Szmigiel bo jeszcze w jednym miejscu pojawia sie w dokumentach (tez raczej domyslny niz odczytany).
Pozdrawiam,
kasiek

szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
Awatar użytkownika
Edmunda

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 565
Rejestracja: pn 03 mar 2008, 21:27
Lokalizacja: Czechy - Zaolzie

Kucharz - dobrze odczytuję ?

Post autor: Edmunda »

Witam, w akcie urodzenia mojego przodka pisze min. :
Szczepan Dąbrowski i tu nie jestem pewna czy pisze kucharz.
Nie spotkałam się w moim drzewie z taką profesją w 1835 roku.
Jeśli naprawde był kuchrzem, to może na dworze ?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c6b7c.html
Z góry dziękuję za wszelkie dopowiedzi ;)
Pozdrawiam
Edmunda
Oferuję pomoc w j. czeskim /pw/

Poszukuję aktu ur.Szczepan Stefan Dąbrowski ur. ok 1794-1803 Ujazd? Tur? Syn Piotra i Wiktorii.Akt ur : Maryanna Szczepanski ur.1813 -14 Znalazłam ich akt ślubu nr. 10
Łęczyca 10 II 1829
Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

Post autor: Christian_Orpel »

Tak, na pewno kucharz.

Pozdrawiam

Chrystian
Awatar użytkownika
Edmunda

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 565
Rejestracja: pn 03 mar 2008, 21:27
Lokalizacja: Czechy - Zaolzie

Post autor: Edmunda »

....
Dziękuję ;)

Ciekawe :)
Komu mógł gotować ?
Edmunda
Oferuję pomoc w j. czeskim /pw/

Poszukuję aktu ur.Szczepan Stefan Dąbrowski ur. ok 1794-1803 Ujazd? Tur? Syn Piotra i Wiktorii.Akt ur : Maryanna Szczepanski ur.1813 -14 Znalazłam ich akt ślubu nr. 10
Łęczyca 10 II 1829
Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

Post autor: Christian_Orpel »

Najprawdopdobniej na dworze .

Tak dla mnie to nie rzadki przykład ...

Pozdrawiam

Chrystian
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, kucharz także był np. w karczmie, a karczma przy dworze lub przy kościele kierowana najczęściej przez starozakonnego ; pozdrawiam - Julian
Awatar użytkownika
kasiek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 668
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 02:02

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: kasiek »

Bardzo prosze od odczytanie miejsca urodzenia pana mlodego.
Niestety nic nie moge podpowiedziec; to dla mnie nowosc.

akt # 40

https://picasaweb.google.com/1017175824 ... directlink
Pozdrawiam,
kasiek

szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
Słomińska_Dominika

Sympatyk
Ekspert
Posty: 701
Rejestracja: sob 27 cze 2009, 21:43
Lokalizacja: Pow. Grójecki

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: Słomińska_Dominika »

Muszę przyznać, że ja widzę same piksele, nie wiem czy tylko ja ale jakość jest koszmarna :O Czy ten akt jest może w genbazie lub na FS?
Pozdrawiam
Dominika

Interesuja mnie nazwiska Słomiński, Szelągowski, Maroszek, Chłopecki
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: dorocik133 »

Wg mnie jest tam napisane, że urodzony w Prusach

Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Awatar użytkownika
kasiek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 668
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 02:02

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: kasiek »

? jakosc jest super :(

akt z FS, prosze bardzo

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1909482612
Pozdrawiam,
kasiek

szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: dorocik133 »

I tu i tu odczytuję tak samo - urodzony w Prusach (bez podania miejscowości)

Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Słomińska_Dominika

Sympatyk
Ekspert
Posty: 701
Rejestracja: sob 27 cze 2009, 21:43
Lokalizacja: Pow. Grójecki

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: Słomińska_Dominika »

to widać mam cos z przeglądarką :) dzięki za link
Mnie też to wygląda na Prusy.
Pozdrawiam
Dominika

Interesuja mnie nazwiska Słomiński, Szelągowski, Maroszek, Chłopecki
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

j. polski - prosba o odczytanie

Post autor: beatabistram »

tez sie zgodze z dziewczynami to Prusy , masz date zgonu pierwszej zony, moze trafisz na pierwszy slub i bedzie cos wiecej
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”