Prośba o pomoc w odczytaniu trzech wyrazów, język Polski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Prośba o pomoc w odczytaniu trzech wyrazów, język Polski
http://eder.dl.interia.pl/archiwum0003.JPG
Mam problem w odczytaniu imienia ojca panny młodej i miejsc urodzenia obojga małżonków. Z góry dziękuję. Wójtowicz
Mam problem w odczytaniu imienia ojca panny młodej i miejsc urodzenia obojga małżonków. Z góry dziękuję. Wójtowicz
Odczytałam tak:
miejsce urodzenia pana młodego- poprawiano nazwę - jest zapisane Zydowo /można tak odczytać/ może to być Żydowo wieś w sąsiędniej
gminie Lubraniec,
miejsce urodzenia panny młodej - Cząstków -wieś w gminie Kłodawa - też nie daleko Izbicy Kuj.
Franciszek to imię ojca panny młodej.
Pozdrowienia, Danuta
miejsce urodzenia pana młodego- poprawiano nazwę - jest zapisane Zydowo /można tak odczytać/ może to być Żydowo wieś w sąsiędniej
gminie Lubraniec,
miejsce urodzenia panny młodej - Cząstków -wieś w gminie Kłodawa - też nie daleko Izbicy Kuj.
Franciszek to imię ojca panny młodej.
Pozdrowienia, Danuta
- Bogdaszewski_Marek

- Posty: 225
- Rejestracja: ndz 06 wrz 2009, 21:12
- Lokalizacja: Baranowo k/Mrągowa
Franciszek jest pewny, wyraźnie widoczna jest pozioma kreseczka w połowie wysokości litery, tak samo zapisane jest imie jednego ze świadków.
co do miejscowosci to już gorsza sprawa- u pana młodego poprawki praktycznie uniemozliwiaja odczytanie, u panny młodej pierwsza litera wyglada na C, może " w Czystkowie"
pozdrawiam
marek
co do miejscowosci to już gorsza sprawa- u pana młodego poprawki praktycznie uniemozliwiaja odczytanie, u panny młodej pierwsza litera wyglada na C, może " w Czystkowie"
pozdrawiam
marek
Witam,
dołączam się do tego postu, bo też mam problem w odczytaniu paru słów w metryce mego pradziadka z 1842r. Nie mogę odczytać drugiego imienia pradziadka Józef ..? , a także pełnomocnych (?) chrzestnego Wielmożnego księdza Józefa Dziurzyńskiego Dziekana i Proboszcza Wyszogrodzkiego - Wiktoria Doboska ? i co dalej ? (na czerwono podkresliłam te słowa)
Bardzo prosze o pomoc w odczytaniu tych słów.
Dziękuję i pozdrawiam
Krystyna

dołączam się do tego postu, bo też mam problem w odczytaniu paru słów w metryce mego pradziadka z 1842r. Nie mogę odczytać drugiego imienia pradziadka Józef ..? , a także pełnomocnych (?) chrzestnego Wielmożnego księdza Józefa Dziurzyńskiego Dziekana i Proboszcza Wyszogrodzkiego - Wiktoria Doboska ? i co dalej ? (na czerwono podkresliłam te słowa)
Bardzo prosze o pomoc w odczytaniu tych słów.
Dziękuję i pozdrawiam
Krystyna

-
Christian_Orpel

- Posty: 739
- Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
- Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
- Kontakt:
-
Małgorzata.K

- Posty: 82
- Rejestracja: sob 10 gru 2011, 20:51
nieczytelne dwa słowa w języku polskim-prośba
Witam, proszę o odczytanie wyrazów w języku polskim, dla mnie niezrozumiałe 
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8fc ... aa1ae.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d6a77.html
Pozdrawiam
Gosia
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8fc ... aa1ae.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d6a77.html
Pozdrawiam
Gosia
-
Małgorzata.K

- Posty: 82
- Rejestracja: sob 10 gru 2011, 20:51
