T:"ASC - łacina"
Witam.
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa z łaciny pozycja 4:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/aa9 ... 6cbe7.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/211 ... b1930.html
Prawdopodobne nazwy własne:
Nazwiska: Kosmala, Kucharska
Imiona: Jan, Zuzanna
Miejscowości: Kaczanowo
Dziękuję!
Akt małżeństwa - łacina
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Kacprzyk_Tomasz

- Posty: 41
- Rejestracja: pn 26 paź 2009, 13:12
-
Kacprzyk_Tomasz

- Posty: 41
- Rejestracja: pn 26 paź 2009, 13:12
Joannes Kosmala & Zuzanna Kucharska
villanus?, villana? de Kaczanowo
iuvenis & virgo
Matheus Kosmala, Matheus Skowronski & Joannes Kna[..wicz]??
A tak na marginesie: do mojego drzewa genealogicznego naleza m.in.: Wietrzynski, Kosmala, Mankowski, Maciejewski (Kaczanowo i okolice), Cierzniewski & Surdyk (Kaczanowo, Opatowko)
villanus?, villana? de Kaczanowo
iuvenis & virgo
Matheus Kosmala, Matheus Skowronski & Joannes Kna[..wicz]??
A tak na marginesie: do mojego drzewa genealogicznego naleza m.in.: Wietrzynski, Kosmala, Mankowski, Maciejewski (Kaczanowo i okolice), Cierzniewski & Surdyk (Kaczanowo, Opatowko)