http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c1a24.html
Akt urodzenia, Szymon Więch rok 1716, miejscowość Jaźwie. Chodzi mi głównie o informacje o rodzicach. Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Kamil Bednarczyk
Proszę o tłumaczenie z łaciny(akt urodzenia)
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Bednarczyk_Kamil

- Posty: 263
- Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
- Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa
-
Marynicz_Marcin

- Posty: 2313
- Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
- Lokalizacja: Międzyrzecz
Proszę o tłumaczenie z łaciny(akt urodzenia)
Rodzice to Wojciech Wiech i Marianna (brak nazwiska)
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz
Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Marcin Marynicz
Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
-
Bednarczyk_Kamil

- Posty: 263
- Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
- Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa
Proszę o tłumaczenie z łaciny(akt urodzenia)
Dziękuję uprzejmie za szybką pomoc
A czy ten akt wspomina może jeszcze inne imiona? Bo rozumiem, że o wieku ojca to nie ma co marzyć 
-
Marynicz_Marcin

- Posty: 2313
- Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
- Lokalizacja: Międzyrzecz
Proszę o tłumaczenie z łaciny(akt urodzenia)
Tak, "wspomina" jeszcze dane dot. księdza, który ochrzcił - Andrzej Perzyński i jeszcze rodziców chrzestnych Szymona:
Kacper Mościki (?) i Agnieszka Węchowna .
O wieku rodziców niestety nic ..
Kacper Mościki (?) i Agnieszka Węchowna .
O wieku rodziców niestety nic ..
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz
Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Marcin Marynicz
Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
-
Bednarczyk_Kamil

- Posty: 263
- Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
- Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa