Pocztówka - tłumacz j. niemiecki
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- gosiagosia2

- Posty: 354
- Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
- Lokalizacja: Gdańsk
Pocztówka - tłumacz j. niemiecki
Czy mogę prosić o tłumaczenie pocztówki - treści napisanej wiadomości?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... a6287.html
Z góry serdecznie dziękuję.
Gosia
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... a6287.html
Z góry serdecznie dziękuję.
Gosia
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
pocztówka - tłumacz j. niemiecki
Witaj Gosia
Nadawca Beier , Berlin Schöneberg , Hauptstr. 139
http://maps.google.de/maps?oe=utf-8&rls ... CDMQ8gEwAA
dnia 29.12.24
Kochani rodzice i rodzenstwo
Najlepsze i najserdeczniejsze
zyczenia z okazji nowego
roku, zyczymy Wam,
niech milosciwy ( kochany) Bog Wam
zdrowie i wszystko co najlepsze
da! ….stehend nasza
rezydencja, majatek itp rycerski (Rittergut) na drugim podworzu, dziedzincu itp
gdzie my mieszkamy . Kurczaki
sie ruszaly powinno ich byc 40
sztuk. Dziewczyna w srodku jest nasza sluzaca.
Teraz wiedzie nam sie znowu dobrze
Bruno mial latem wypadek,
rozcial sobie reke.
Najsereczniejsze pozdrowienia dla wszystkich Käte i Bruno
a mozna zobaczyc pierwsza strone?
Budynek, dziewczyne i 40 ruszajacych sie kurczaczkow
jednego wyrazu nie moge odczytac, ale moim zdaniem odnosi sie do tego, ze widac na pierwszej stronie
pozdrawiam Beata
Nadawca Beier , Berlin Schöneberg , Hauptstr. 139
http://maps.google.de/maps?oe=utf-8&rls ... CDMQ8gEwAA
dnia 29.12.24
Kochani rodzice i rodzenstwo
Najlepsze i najserdeczniejsze
zyczenia z okazji nowego
roku, zyczymy Wam,
niech milosciwy ( kochany) Bog Wam
zdrowie i wszystko co najlepsze
da! ….stehend nasza
rezydencja, majatek itp rycerski (Rittergut) na drugim podworzu, dziedzincu itp
gdzie my mieszkamy . Kurczaki
sie ruszaly powinno ich byc 40
sztuk. Dziewczyna w srodku jest nasza sluzaca.
Teraz wiedzie nam sie znowu dobrze
Bruno mial latem wypadek,
rozcial sobie reke.
Najsereczniejsze pozdrowienia dla wszystkich Käte i Bruno
a mozna zobaczyc pierwsza strone?
Budynek, dziewczyne i 40 ruszajacych sie kurczaczkow
jednego wyrazu nie moge odczytac, ale moim zdaniem odnosi sie do tego, ze widac na pierwszej stronie
pozdrawiam Beata
- gosiagosia2

- Posty: 354
- Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
- Lokalizacja: Gdańsk
pocztówka - tłumacz j. niemiecki
Beata, jesteś niezrównana
!
Oto obrazek;
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0fc69.html
Niesamowita niespodzianka, czyli pocztówkę przysłała tajemnicza siostra mojej prababci, Katarzyna, o której rodzina mówiła, że wyjechała do Niemiec i wyszła za "Bauera"
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Gosia
Oto obrazek;
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0fc69.html
Niesamowita niespodzianka, czyli pocztówkę przysłała tajemnicza siostra mojej prababci, Katarzyna, o której rodzina mówiła, że wyjechała do Niemiec i wyszła za "Bauera"
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Gosia
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
pocztówka - tłumacz j. niemiecki
he he te kurki to chyba sie tak szybko poruszaly jak Struś Pędziwiatr, bo 40 to ich tu nie widac
ale koze widac 
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
pocztówka - tłumacz j. niemiecki
to brakujące słowo to : Umstehend...,
pozdrowienia dla Pań,
Roman M.
pozdrowienia dla Pań,
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Re: pocztówka - tłumacz j. niemiecki
Malrom pisze:to brakujące słowo to : Umstehend...,
pozdrowienia dla Pań,
Roman M.
czyli - na odwrocie
pozdrowienia
- gosiagosia2

- Posty: 354
- Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
- Lokalizacja: Gdańsk
Re: pocztówka - tłumacz j. niemiecki
Dziękuję Wam serdecznie, pasjonująca historia się wyłoniła, Bruno, kurczaki!
Gosia
Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)