Tłumaczenie aktu ślubu z języka niemieckiego - prośba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

hadrysiak
Posty: 9
Rejestracja: sob 05 lut 2011, 22:46

Tłumaczenie aktu ślubu z języka niemieckiego - prośba

Post autor: hadrysiak »

Zwracam się z prośbą do Państwa o tłumaczenie aktu ślubu moich przodków. Akt nr 2 Stanisław Dombrowski i Francisca Burnicki. Głównie mi chodzi o stan cywilny i zawód pana młodego oraz jakiego był wyznania.
Dziękuje serdecznie na pomoc

Rafał Openkowski

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... ccb68.html
Awatar użytkownika
Topolinski_Jozef

Sympatyk
Adept
Posty: 288
Rejestracja: czw 31 maja 2007, 22:39
Lokalizacja: Grudziądz, Hamburg

Re: Tłumaczenie aktu ślubu z języka niemieckiego - prośba

Post autor: Topolinski_Jozef »

Witam,
hadrysiak pisze:Zwracam się z prośbą do Państwa o tłumaczenie aktu ślubu moich przodków. Akt nr 2 Stanisław Dombrowski i Francisca Burnicki. Głównie mi chodzi o stan cywilny i zawód pana młodego oraz jakiego był wyznania.
Dziękuje serdecznie na pomoc

Rafał Openkowski

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... ccb68.html
stan cywilny - Witwer - wdowiec
zawód nie podany
stan - Bürger - mieszkaniec (obywatel) z Nowego
wyznanie - j.w. - katolik
Pozdrawiam
Józef
...........

http://topolinscy.eu/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”