Witam Serdecznie,
Proszę Państwa o przetłumaczenie nie długiego Aktu zgonu Marianny Zemke, z roku 1888, z miejscowości Kiełpino. Byłbym bardzo wdzięczny Państwu za pomoc.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... ea08d.html
Pozdrawiam, Piotr
Prośba o przetłumaczenie z J. niemieckiego Aktu zgonu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie z J. niemieckiego Aktu zgonu
Witaj Piotr
Dnia 30-go listopada
stawil sie szewc Casimir (moim zdaniem Lemke nie Zemke)?
I podal, ze Marianna (L)emke lat 59 katoliczka zam. Kielpino , ur. Kielpin, bedaca w zwiazku malzenskim ze zglaszajacym , corka wlasciciela Jozefa Milosch i jego zony -dane nieznane
W kielpin w jego mieszkaniu dnia 29 listopada 1888 przed poludniem o 12-stej zmarla
przeczytano, potwierdzono i podpisano
pozdrawiam bb
Dnia 30-go listopada
stawil sie szewc Casimir (moim zdaniem Lemke nie Zemke)?
I podal, ze Marianna (L)emke lat 59 katoliczka zam. Kielpino , ur. Kielpin, bedaca w zwiazku malzenskim ze zglaszajacym , corka wlasciciela Jozefa Milosch i jego zony -dane nieznane
W kielpin w jego mieszkaniu dnia 29 listopada 1888 przed poludniem o 12-stej zmarla
przeczytano, potwierdzono i podpisano
pozdrawiam bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
Prośba o przetłumaczenie z J. niemieckiego Aktu zgonu
Bardzo Dziękuję Beato za pomoc w przetłumaczeniu.
Faktycznie pomuliłem sie Zemke, a powinno być Lemke.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
Faktycznie pomuliłem sie Zemke, a powinno być Lemke.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr