Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Prośba o rozczytanie-polski

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
który akt?
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Sroka_Stanisław

Sympatyk
Ekspert
Posty: 103
Rejestracja: pt 09 paź 2009, 21:22

Post autor: Sroka_Stanisław »

...w Witowie zrodzoną i w Pasiece przy matce zostaiącą...
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Dziękuję,

przepraszam za brak nr aktu-gapiostwo.

Pozdrawiam

Rutar
jurek_noga

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: pt 05 lut 2010, 08:29

Post autor: jurek_noga »

Witam !
Może ktoś pomoże mi w rozszyfrowaniu aktu ślubu napisanego bardzo ładnie lecz niestety chyba gotykiem.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f4f ... 45dcc.html

Z góry dziękuję
Jurek

Przepraszam - link już działa
Ostatnio zmieniony pn 03 cze 2013, 04:52 przez jurek_noga, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3337
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

A Tobie Jurku ten link
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f4f ... 45dcc.html
otwiera foto?

___
Krystyna
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Witam,
mam prośbę o pomoc w rozczytaniu danych związanych Marcelim Degórskim
jest tak bardzo dużo danych, a na 10 calowym monitorze źle widać :(

http://www.szukajwarchiwach.pl/54/765/0 ... dz0jjsWv1w

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam

Rutar
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

1. Kłodawa 27.IX.1864
"(...)między MARCELIM DEGÓRSKIM wdowcem po Kunegundzie z Majewskich dnia 6.VI.br w Sadziskach zmarłej, urodzonym w Kaliskach, synem Łukasza w Korzeczniku i Marianny z Sikorskich w Osówiu zmarłych małżonków Degórskich ekonomów, strażnikiem objazdowym w posadzie Sadziska zamieszkałym, lat mającym 53 a (...)"

A o pannie młodej nie?

Pozdrawiam,
Monika
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Witam,

dziękuję bardzo.Tylko Pan młody mnie interesuję a to jego druga żona i jest mało istotna dla genealogii.

Pozdrawiam

Rutar
kotik7

Sympatyk
Mistrz
Posty: 453
Rejestracja: wt 17 sie 2010, 16:13

Post autor: kotik7 »

Korzystając z istniejącego tematu, ja, nowicjusz w dziedzinie odczytywania skrótów ksiąg ewangelickich i niemieckojęzycznych, chciałbym prosić o rozczytanie i przetłumaczenie określeń zastosowanych do osób występujących w akcie ślubu nr 39-Michała Sadowskiego.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,38275,98

Szczególne zakłopotanie budzi trzyliterowy skrót występujący zaraz po nazwisku każdej osoby, domyslam się ze to stan. Także notatki pod kreską w polu pana młodego. Z góry dziękuję za pomoc

Kuba
Malrom

Sympatyk
Posty: 7886
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

a jak w to wejść?

Roman M.
kotik7

Sympatyk
Mistrz
Posty: 453
Rejestracja: wt 17 sie 2010, 16:13

Post autor: kotik7 »

Hm, zdaje się że trzeba być zalogowanym w Genbazie. Podaję inny link:
http://img585.imageshack.us/img585/4158/e002567.jpg

Kuba
Malrom

Sympatyk
Posty: 7886
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

odpis po kolei;
39
29.XI 1839, Vormittags, um 11 Uhr,
Ciorna? /miejscowość/
Junggeselle Michael Sadoski ! , Landwirth,
19 Jahre und 11 Monaten alt, katholischer Religion
/ gehört zu die katholische Parochie Budziszewice /

Michael Sadoski Landwirth
Anna Rosina geb. Fries

Jungfer Anna Rosina Zitzmann,
bei der Mutter , 17 Jahre alt

+/gestorbene/ Andreas Zitzmann, Landwirth,
Anna Rosina geb. Neumann

1. Michael Pflantz, Landwirth, Ciorna 27 /numer domu?/
2. Michael Steinborn. Landwirth / ibidem 27 / ,

Aufgebote: /zawsze niedziela na mszy przed całym ludem /
I. 3.Nov.
II. 10 Nov.
III. 17 Nov.
dopis;
für den Act zeznania/e der die Aufgebote zu vertreten hat ich
in die Trauzeuge Zeugen.

pozdrawiam,
Roman M.
kotik7

Sympatyk
Mistrz
Posty: 453
Rejestracja: wt 17 sie 2010, 16:13

Post autor: kotik7 »

dziękuję bardzo, to wiele wyjaśnia i potwierdza nawet moją teorię.

KUba
Agnieszka_Secler

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pt 10 maja 2013, 20:03

Post autor: Agnieszka_Secler »

Post przeniesiony do odpowiedniego działu.
Pozdrawiam,
Agnieszka Secler
Ostatnio zmieniony czw 06 cze 2013, 14:50 przez Agnieszka_Secler, łącznie zmieniany 2 razy.
Słomińska_Dominika

Sympatyk
Ekspert
Posty: 701
Rejestracja: sob 27 cze 2009, 21:43
Lokalizacja: Pow. Grójecki

Post autor: Słomińska_Dominika »

Niestety nie wiem jak u innych ale u mnie otwiera się tylko rozsypana picassa i brak skanu aktu. Ostatnio coś się z tym programem robi i może spróbuj założyć konto i wrzucic tutaj? http://imageshack.us/v_images.php. Także potem można sobie usuwać czy zmieniać fotki. Bez konta też można dodać ale nie można potem usunąć
Pozdrawiam
Dominika

Interesuja mnie nazwiska Słomiński, Szelągowski, Maroszek, Chłopecki
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”