Proszę o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Irek_Bartkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: czw 20 lis 2008, 22:53
Kontakt:

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Irek_Bartkowski »

l
Ostatnio zmieniony pn 19 lut 2024, 10:54 przez Irek_Bartkowski, łącznie zmieniany 6 razy.
Pozdrawiam
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
Awatar użytkownika
Irek_Bartkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: czw 20 lis 2008, 22:53
Kontakt:

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Irek_Bartkowski »

Ponawiam prośbę
Pozdrawiam
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
Awatar użytkownika
Bożena_Kaźmierczak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 235
Rejestracja: czw 13 paź 2011, 09:44

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Bożena_Kaźmierczak »

Uprzejmie prosze o przetłumaczenie.

Habet laneos 13 possessionatos omnes, de quibus incolae sol-
vunt censum per gr. 34, capones 2, ova 30, avenae cor. 14; ta-
berna 1 solvit 34 gr.
Ibidem piscinae 3 et pascuaria pro equis 2; borra
sufficiens.
Decima scolastico Lenciciensi.
In eadem villa custos silvae in medio laneo liber a laboribus
et ab omnibus aliis dationibus arcis solo censu excepto; item in-
cola unus in uno integro laneo ratione servitii prorsus ab omni-
bus pensionibus liber.

Pozdrawiam
Dorota
Awatar użytkownika
Irek_Bartkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: czw 20 lis 2008, 22:53
Kontakt:

Re: Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Irek_Bartkowski »

ponawiam prośbę
Ostatnio zmieniony pn 19 lut 2024, 10:57 przez Irek_Bartkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
jackowski11

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: czw 04 mar 2010, 16:27

Re: Proszę o przetłumaczenie

Post autor: jackowski11 »

Dzień dobry,
mozna prosić o źródło? Chyba brakuje początku
Domyślam sie ze chodzi o jakies spisy dt łęczyckiego. Który wiek?
Spróbuje pomóc

Jacek
Bożena_Kaźmierczak pisze:Uprzejmie prosze o przetłumaczenie.

Habet laneos 13 possessionatos omnes, de quibus incolae sol-
vunt censum per gr. 34, capones 2, ova 30, avenae cor. 14; ta-
berna 1 solvit 34 gr.
Ibidem piscinae 3 et pascuaria pro equis 2; borra
sufficiens.
Decima scolastico Lenciciensi.
In eadem villa custos silvae in medio laneo liber a laboribus
et ab omnibus aliis dationibus arcis solo censu excepto; item in-
cola unus in uno integro laneo ratione servitii prorsus ab omni-
bus pensionibus liber.

Pozdrawiam
Dorota
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”