uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Matysiak

Sympatyk
Posty: 209
Rejestracja: czw 11 kwie 2013, 14:01

uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: Matysiak »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1829 roku z parafii Byczyna. Niestety nie znam niemieckiego:

Akt dotyczy Franza Walczok i Marii Walessa z miejscowości Grobek

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b63 ... 96373.html


z góry dziękuję i pozdrawiam

Piotr
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: beatabistram »

??? polskiego, chyba tez nie !!!
jest taka zasada - jesli prosiles o pomoc na innych forach ( i co gorsza dostales odpowiedz), podaj ta informacje przy ponownym czy rownoczesnym wstawieniu !
nikt sie nie obrazi, jesli tlumaczenie ktore otrzymales jest dla Ciebie niewystarczajace ..
z gory dziekuje i pozdrawiam
Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”