metryka ślubu - j. niemiecki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

metryka ślubu - j. niemiecki

Post autor: gosiagosia2 »

Witam serdecznie,
Czy mogę prosić o pomoc w tłumaczeniu metryki ślubu (2 strony) poz. 28:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 24df9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d7767.html
W załączeniu przesyłam również informację z Archiwum w Niemczech nadesłaną razem ze skanem, może będzie pomocna:
“Marriage 1811 – siehe Scan: „Camerau (= Wohnort) – ist der Hufmacher (Schmied) Johan Leopold Rudowski (Alter 28 Jahre) mit seiner Braut Johanna Fuchs (Alter 18 Jahre) am 22. Nov. verheiratet worden.
Der Eintrag ist über beide Seiten geschrieben. er beginnt auf S. 275 links unten bei „Camerau 28“ und geht weiter auf S. 276 rechts bei Johan ..”
Tyle wiem:
ślub 22 Listopad 1811 miejscowość Camerau
pan młody Johan Leopold Rudowski wiek 28 lat kowal
panna młoda Johanna Fuchs wiek 18 lat
Nie jestem pewna czy to już wszystkie informacje.
Z góry dziękuję za każdą pomoc.
Pozdrawiam.
Gosia
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

metryka ślubu - j. niemiecki

Post autor: beatabistram »

Witaj Gosia
z tych istotnych informacji jest tylko to co juz odczytalas
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

metryka ślubu - j. niemiecki

Post autor: gosiagosia2 »

Beata, bardzo dziękuję!
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”