Witam,
Znalazłem kilka kartek pocztowych wysłanych przez żołnierzy I Wojny Światowej.
Z tymi po polsku sobie poradziłem, ale z tymi po niemiecku nie bardzo, tym bardziej że nie sa one najlepszej jakości.
http://s1.pokazywarka.pl/bigImages/2276157/8418542.jpg
http://s1.pokazywarka.pl/bigImages/2276157/8418544.jpg
http://s1.pokazywarka.pl/bigImages/2276157/8418546.jpg
Mam też inne pytanie - być może na inny wątek -
Na odwrocie kartki często są żołnierze w mundurach, często z bronią, czasem przy armacie albo gdzieś w terenie z większą grupą, a czasem z żoną lub rodziną i nie są to zdjęcia ze studia fotograficznego.
Zakładam więc że jedna z odób na zdjęciu to autor listu.
Jak to wyglądało w praktyce? Czy był wojskowy fotograf, który robił zdjęcia w koszarach i na froncie i potem sprzedawał odbitki? Czy były odwiedziny rodzin w jednostkach i wtedy była okazja do zrobienia zdjęcia?
pozdrawiam
Tomek
Listy z armii pruskiej, czy można z tego coś odczytać?
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Listy z armii pruskiej, czy można z tego coś odczytać?
Witaj Tomek,
w tym stanie mozna odczytac tylko pojedyncze slowa. Zapytaj moze w dziale retusze, czy da sie poprawic widocznosc
moim zaniem obie kartki napisane sa przez ta sama osobe. Jest ona synem Marianny Bross, ale jej adresu i jego imienia nie umiem tutaj odczytac.
Jedna kartka napisana jest 14. 9 (ew.2) 1916, nastepna 1.czerwiec 1917
pozdrawiam Beata
w tym stanie mozna odczytac tylko pojedyncze slowa. Zapytaj moze w dziale retusze, czy da sie poprawic widocznosc
moim zaniem obie kartki napisane sa przez ta sama osobe. Jest ona synem Marianny Bross, ale jej adresu i jego imienia nie umiem tutaj odczytac.
Jedna kartka napisana jest 14. 9 (ew.2) 1916, nastepna 1.czerwiec 1917
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
