T:"prosba o rozkodowanie alegaty"
Witam, czy ktos by mogl pomoc rozkodwac ten dokument?
http://wstaw.org/m/2013/09/20/L_0940_kl ... 1893_B.JPG
Niestety nie jestem przyzwyczajona odczytywac takie pismo. Jak by ktos mial chwile to bym bardzo prosila.
Prośba o rozkodowanie alegaty
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
prosba o rozkodowanie alegaty
Jest to odpis (po polsku) aktu urodzenia/chrztu Klary ur. w dniu 27 lipca 1864 r. o godz. 20.00 z matki Marianny Wadowcowej i ojca niewiadomego. Zgłasza akuszerka. Chrzestni - Stanisław Podlesiański i Jadwiga Kozłowa.
Jola
Jola
prosba o rozkodowanie alegaty
Nr 79 Czarzyzna. Dzialo sie w Beszowej dnia 28 lipca 1864 roku o godzinie dziewiatej rano. Stawila sie Marianna Gilowa wloscianka akuszerka z Czaszyny lat 60 liczaca w przytomnosci Podlesianskiego lat trzydziesci szesc i Pawla Olesia latpiecdziesiat lat piecdziesiat liczacych wloscian czynszownikow z Czaszyny (Czaszyzny) i okazala Nam dziecie plci zenskiej urodzone tu w Czaszynie (Czaszyznie) w dniu wczorajszym o godzinie 8 wieczor z Marianny Wodowcowej wloscianki stanu wolnego lat 34 liczacej ojca niewiadomego.
Dziecieciu temu na chrzcie w dniu dzisiejszym przez ksiedz Hieronima Olszewskiego proboszcza Beszowskiego dopelnionym nadane zostalo imie Klara; rodzicami jego chrzestnymi byli Stanislaw Podlesianski z Jadwiga Kozlowa.
Akt ten stawajacej i swiadkom przeczytany zostal przez Nas tylko podpisany gdyz oni pisac nie umieja ( podpisano ksiadz Hieronim Olszewski proboszcz Beszowski ).
Tekstem rosyjskim musi zajac sie ktos inny. Z j. rosyjskim zerwal mi sie kontakt 48 lat temu.
Zbyszek Maderski
Dziecieciu temu na chrzcie w dniu dzisiejszym przez ksiedz Hieronima Olszewskiego proboszcza Beszowskiego dopelnionym nadane zostalo imie Klara; rodzicami jego chrzestnymi byli Stanislaw Podlesianski z Jadwiga Kozlowa.
Akt ten stawajacej i swiadkom przeczytany zostal przez Nas tylko podpisany gdyz oni pisac nie umieja ( podpisano ksiadz Hieronim Olszewski proboszcz Beszowski ).
Tekstem rosyjskim musi zajac sie ktos inny. Z j. rosyjskim zerwal mi sie kontakt 48 lat temu.
Zbyszek Maderski
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
prosba o rozkodowanie alegaty
Po rosyjsku to:
Nr 2
Kielecka Gubernia
Stopnicki powiat
parafia Beszowa
Zarządca parafii beszowskiej utrzymujący księgi stanu cywilnego oświadcza, że w księgach stanu cywilnego tej parafii znajduje się poniższy akt urodzenia: ...........
Z powyższymi księgami zgodny. Wieś Beszowa stycznia 19/31 dnia 1893 roku. podpis księdza.
pozdrawiam
Nr 2
Kielecka Gubernia
Stopnicki powiat
parafia Beszowa
Zarządca parafii beszowskiej utrzymujący księgi stanu cywilnego oświadcza, że w księgach stanu cywilnego tej parafii znajduje się poniższy akt urodzenia: ...........
Z powyższymi księgami zgodny. Wieś Beszowa stycznia 19/31 dnia 1893 roku. podpis księdza.
pozdrawiam
Henryk
prosba o rozkodowanie alegaty
Dziekuje wszystkim serdecznie!