Prośba o rozkodowanie alegaty

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kinga1025

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pt 27 sty 2012, 20:25

Prośba o rozkodowanie alegaty

Post autor: Kinga1025 »

T:"prosba o rozkodowanie alegaty"

Witam, czy ktos by mogl pomoc rozkodwac ten dokument?

http://wstaw.org/m/2013/09/20/L_0940_kl ... 1893_B.JPG

Niestety nie jestem przyzwyczajona odczytywac takie pismo. Jak by ktos mial chwile to bym bardzo prosila.

Awatar użytkownika
Jol_Kla

Sympatyk
Legenda
Posty: 440
Rejestracja: pt 09 sty 2009, 15:12

prosba o rozkodowanie alegaty

Post autor: Jol_Kla »

Jest to odpis (po polsku) aktu urodzenia/chrztu Klary ur. w dniu 27 lipca 1864 r. o godz. 20.00 z matki Marianny Wadowcowej i ojca niewiadomego. Zgłasza akuszerka. Chrzestni - Stanisław Podlesiański i Jadwiga Kozłowa.
Jola
Awatar użytkownika
zmad

Sympatyk
Posty: 479
Rejestracja: pn 05 sty 2009, 02:35
Lokalizacja: Melbourne. Au

prosba o rozkodowanie alegaty

Post autor: zmad »

Nr 79 Czarzyzna. Dzialo sie w Beszowej dnia 28 lipca 1864 roku o godzinie dziewiatej rano. Stawila sie Marianna Gilowa wloscianka akuszerka z Czaszyny lat 60 liczaca w przytomnosci Podlesianskiego lat trzydziesci szesc i Pawla Olesia latpiecdziesiat lat piecdziesiat liczacych wloscian czynszownikow z Czaszyny (Czaszyzny) i okazala Nam dziecie plci zenskiej urodzone tu w Czaszynie (Czaszyznie) w dniu wczorajszym o godzinie 8 wieczor z Marianny Wodowcowej wloscianki stanu wolnego lat 34 liczacej ojca niewiadomego.
Dziecieciu temu na chrzcie w dniu dzisiejszym przez ksiedz Hieronima Olszewskiego proboszcza Beszowskiego dopelnionym nadane zostalo imie Klara; rodzicami jego chrzestnymi byli Stanislaw Podlesianski z Jadwiga Kozlowa.
Akt ten stawajacej i swiadkom przeczytany zostal przez Nas tylko podpisany gdyz oni pisac nie umieja ( podpisano ksiadz Hieronim Olszewski proboszcz Beszowski ).

Tekstem rosyjskim musi zajac sie ktos inny. Z j. rosyjskim zerwal mi sie kontakt 48 lat temu.

Zbyszek Maderski
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

prosba o rozkodowanie alegaty

Post autor: donchichot »

Po rosyjsku to:
Nr 2
Kielecka Gubernia
Stopnicki powiat
parafia Beszowa
Zarządca parafii beszowskiej utrzymujący księgi stanu cywilnego oświadcza, że w księgach stanu cywilnego tej parafii znajduje się poniższy akt urodzenia: ...........
Z powyższymi księgami zgodny. Wieś Beszowa stycznia 19/31 dnia 1893 roku. podpis księdza.
pozdrawiam
Henryk
Awatar użytkownika
Kinga1025

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pt 27 sty 2012, 20:25

prosba o rozkodowanie alegaty

Post autor: Kinga1025 »

Dziekuje wszystkim serdecznie!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”