Dzień Dobry,
Proszę upszejmie o przetłumaczenie w Akcie urodzenia Leokadii Czapa, bardzo krótkiej (parę słów) adnonacji (Adnotationes), dotyczy roku 1938 roku. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.
Nr Aktu 132
Limk: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 61c5c.html
Pozdrawiam, Piotr
Prośba o rzetłumaczenie krótkiej adnonacji
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o rzetłumaczenie krótkiej adnonacji
Witaj
Leokadia zawarla zw. malz. 17.01 1938 w Kielpinie z Hieronimem Kajzerskim, Koyzerskim ?
pozdrawiam Beata
Leokadia zawarla zw. malz. 17.01 1938 w Kielpinie z Hieronimem Kajzerskim, Koyzerskim ?
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
Prośba o rzetłumaczenie krótkiej adnonacji
Cześć Beato,
Bardzo dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
Bardzo dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr