"Aulico Assecla"

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jankowski_Mateusz

Sympatyk
Posty: 135
Rejestracja: śr 15 gru 2010, 22:17
Lokalizacja: Koło

"Aulico Assecla"

Post autor: Jankowski_Mateusz »

Witam, w akcie chrztu z roku 1781 spotkałem się z tytułem Aulico Assecla przy nazwisku ojca chrzestnego. Co oznacza to określenie?
z góry dziękuję za pomoc i odpowiedź i pozdrawiam, Mateusz Jankowski
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3396
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

"Aulico Assecla"

Post autor: kwroblewska »

Wg słownika łac-pol autor J.Sondel
Assecla – 1 stronnik, zwolennik 2- pochlebca
Ale jest też słowo assecula o podobnym znaczeniu towarzysz, zwolennik , pochlebca , sługa
I przypuszczam, że jeśli w Przedczu lub okolicy był dwór to określenie „aulico assecla’ tłumaczyłabym jako - sługa w dworze.

___
Krystyna
Jankowski_Mateusz

Sympatyk
Posty: 135
Rejestracja: śr 15 gru 2010, 22:17
Lokalizacja: Koło

"Aulico Assecla"

Post autor: Jankowski_Mateusz »

Bardzo dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam, Mateusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”