Jakie to nazwisko ? zrusifikowane ? spolszczone?
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
kuntz

- Posty: 84
- Rejestracja: czw 19 lut 2009, 21:53
- Lokalizacja: Legionowo - Przystajń - Robert Kunert
Jakie to nazwisko ? zrusifikowane ? spolszczone?
Witam
Proszę o pomoc w interpretacji nazwiska matki Antoniego Kunerta.
Akt na Dolnym Śląsku lata około 1790 - 1800. Tereny Oławy lub Świdnicy.
Akt spisany po rosyjsku co pewnie całkowicie zmieniło znaczenie nazwiska. Było też pewnie fonetycznym zapisem zasłyszanego nazwiska bo nie spodziewam sie w tym okresie Rosjan pod Wrocławiem. Pomóżcie. Coz to za Marianna "Pietiowt"
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 4e293.html
Proszę o pomoc w interpretacji nazwiska matki Antoniego Kunerta.
Akt na Dolnym Śląsku lata około 1790 - 1800. Tereny Oławy lub Świdnicy.
Akt spisany po rosyjsku co pewnie całkowicie zmieniło znaczenie nazwiska. Było też pewnie fonetycznym zapisem zasłyszanego nazwiska bo nie spodziewam sie w tym okresie Rosjan pod Wrocławiem. Pomóżcie. Coz to za Marianna "Pietiowt"
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 4e293.html
- Jankowski_Kamil

- Posty: 194
- Rejestracja: wt 06 lis 2012, 20:45
- Lokalizacja: Inowrocław
- Kontakt:
Pietiowt raz że nie brzmi to na rosyjskie nazwisko a dwa że jest niezbyt po rosyjsku napisane.
Pietio - od Piotra , szukałbym raczej nazwisk związanych z Piotrem tzn np Pietrzak ( albo spisywał to polak i był zmuszony po rosyjsku i wymyślił coś takiego, albo spisywał to rusek i tak jak usłyszał spisał )
Pietio - od Piotra , szukałbym raczej nazwisk związanych z Piotrem tzn np Pietrzak ( albo spisywał to polak i był zmuszony po rosyjsku i wymyślił coś takiego, albo spisywał to rusek i tak jak usłyszał spisał )
-
anna-grażyna

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42
Nie mam pewności ale wydaje mi się,że to niezbyt udany zapis niemieckiego nazwiska po rosyjsku.
Nazwisko podobne do Petzow -może warto przyjrzeć się nazwiskom w parafii?
Anna Grażyna
ps:
Anna Grażyna
Nazwisko podobne do Petzow -może warto przyjrzeć się nazwiskom w parafii?
Anna Grażyna
ps:
Kto to jest "rusek" ?Jankowski_Kamil pisze: ...albo spisywał to rusek i tak jak usłyszał spisał )
Anna Grażyna
Ostatnio zmieniony pn 28 paź 2013, 21:02 przez anna-grażyna, łącznie zmieniany 1 raz.
-
anna-grażyna

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42
-
anna-grażyna

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42
Cóż to za - "icz" ?Jofon pisze:Coz to za Marianna "Pietiowt"
Prawdopodobnie końcówka to nie "wt" lecz "icz". Litery "t" w tekście są zaznaczone u góry poziomą kreską, a w nazwisku Marianny brak tej kreski.
Pozdrawiam. Jolanta Fontowicz
Ten znak na końcu słowa to nie jest litera "cz" a tzw "jer"
stosowany w Rosji do reformy z lat 1917-18.
Anna Grażyna
Koncepcja fajna ale zarówno w wyrazie kriestianin jak i w imieniu zgłaszającego akt (a był nim August Kunert) rosyjskie "т" jest również bez kreski więc dowód słaby, bo piszący nie był konsekwentny.
Cynik jest łajdakiem, który perfidnie postrzega świat takim, jaki jest, a nie takim, jaki być powinien.
-
Bednarczyk_Kamil

- Posty: 262
- Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
- Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa
-
anna-grażyna

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42
-
kuntz

- Posty: 84
- Rejestracja: czw 19 lut 2009, 21:53
- Lokalizacja: Legionowo - Przystajń - Robert Kunert
Fakt - Przystajń pod Częstochową
Antoni przybył do tej miejscowości 25 lutego 1845r. Akt spisywany był więc w Kongresówce, przez Polaka po rosyjsku.
Antoni urodził się około 1790-1800 w śląskim Haidau. Dwie możliwości : Gać oławska lub Międzyrzecze pod Świdnicą. Antoni był ewangelikiem. Księgi tych parafii nieliczne jużtylko u Mormonów.
Rodzice Josip i Marianna zmarli na Śląsku i pochowani w owym Haidau. Jeśli była to okolica Oławy to faktycznie to ośrodek ludności słowiańskiej.
Zgłaszający August -syn urodził sie pod Namysłowem w 1842
Szukając w Schlesischenamenbuch najbardziej pasujących nazwisk - zwróciłem uwagę na Poetzold.
Antoni przybył do tej miejscowości 25 lutego 1845r. Akt spisywany był więc w Kongresówce, przez Polaka po rosyjsku.
Antoni urodził się około 1790-1800 w śląskim Haidau. Dwie możliwości : Gać oławska lub Międzyrzecze pod Świdnicą. Antoni był ewangelikiem. Księgi tych parafii nieliczne jużtylko u Mormonów.
Rodzice Josip i Marianna zmarli na Śląsku i pochowani w owym Haidau. Jeśli była to okolica Oławy to faktycznie to ośrodek ludności słowiańskiej.
Zgłaszający August -syn urodził sie pod Namysłowem w 1842
Szukając w Schlesischenamenbuch najbardziej pasujących nazwisk - zwróciłem uwagę na Poetzold.
Re: Jakie to nazwisko ? zrusifikowane ? spolszczone?
może być polsko-litewskim nazwiskiem (-owt = lit. -aut+as)kuntz pisze:"Pietiowt"

