Prośba o pomoc w odczytaniu dat z łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o pomoc w odczytaniu dat z łaciny

Post autor: Severin »

Dziękuje za odpowiedź. Zamieściłem jeszcze raz widok aktu nr 14 i kolejnego nr 15. Widac, że data jest jeszcze styczniowa - chyba 30 stycznia. Brak możliwości odczytania daty aktu 13-tego uniemożliwia zatem ustalenie daty aktu 14-tego. Pewne jest jedynie to, że chrzest miał miejsce między 27-30 stycznia.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0f5 ... 73cb3.html

Seweryn Dębski
lukasso

Sympatyk
Posty: 205
Rejestracja: wt 25 cze 2013, 20:47
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o tłumaczenie z łaciny (daty)

Post autor: lukasso »

Witam jak w temacie chciałbym się zwrócić do osób pewnych swoich umiejętności w tłumaczeniu z języka łacińskiego następujących aktów (oczywiście znam budowę aktu i pewne informację mogę odczytać chodzi mi jedynie o datę urodzenia z nich)

https://plus.google.com/u/0/photos/1046 ... 6402552733
https://plus.google.com/u/0/photos/1046 ... 6402552733
Z góry dziękuję za pomoc.
garpat

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 19 lip 2011, 08:31

Post autor: garpat »

1790 dnia 26 Maj

1795 dnia 23 Marca
Ksiadz Julian Staszewski ochrzcil Katarzyne malzonkow Jana i Zofii Mach...
Chrzestni Wojciec Bargut i Heva Branska

z pozdrowieniem pat
lukasso

Sympatyk
Posty: 205
Rejestracja: wt 25 cze 2013, 20:47
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: lukasso »

Dziękuję za pomoc w tłumaczeniu!
lukasso

Sympatyk
Posty: 205
Rejestracja: wt 25 cze 2013, 20:47
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: lukasso »

Witam zwracam się z prośbą o przetłumaczenie daty sporządzenia tego aktu chrztu?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,155553,6
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”