Witam
Tak jak w tytule prośba o sprawdzenie - to moje początki z łaciną i tego typu dokumentami.
Roku pańskiego 1773, 3 maja, Ja Franciszkanin Edward Przyborowski, ochrzciłem dziecię imieniem Jakub - syna Stanisława? i jego żony Zofii Kuziów prawowitych małzonków. Przy chrzcie byli: Jakub Adamczyk i Franciszka Kuzia.
Czy coś jeszcze mozna z tego dokumentu "wycisnąć"?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7e6 ... ecc2f.html
Pozdrawiam
Jacek
Prośba o spr. poprawności tłumaczenia - akt chrztu z 1773
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Dobry wieczór;
czy brat franciszkanin nie miał na imię Eleath ? to bardzo rzadkie imię, ale w zakonie mogło się pojawić;
co do ojca, to chyba miał na imię Idzi; czytam tu "Hon(ora)tis Egidij et Sophia Kuziow" czyli szanownych Idziego i Zofii Kuziów;
chrzestna Franciszka chyba była Kuziówna czyli panna;
pozdrawiam; Robert
czy brat franciszkanin nie miał na imię Eleath ? to bardzo rzadkie imię, ale w zakonie mogło się pojawić;
co do ojca, to chyba miał na imię Idzi; czytam tu "Hon(ora)tis Egidij et Sophia Kuziow" czyli szanownych Idziego i Zofii Kuziów;
chrzestna Franciszka chyba była Kuziówna czyli panna;
pozdrawiam; Robert
