Tłumaczenie notatki z KZ

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

88lonia88

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: czw 27 maja 2010, 16:08

Tłumaczenie notatki z KZ

Post autor: 88lonia88 »

Schu(a/o)tzha(u/o)ftling

Ludwigsfelde krs. teltow

Ape/Die Pakete Lurfen nichts Schriftliches enthalten


to notatka z obozu konc, zapisana w dowodzie osob. babci. Bardzo prosze o przetłumaczenie.
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Tłumaczenie notatki z KZ

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Byłoby dobrze załączyć skan.
Wydaje się, że tekst został źle przepisany.
Pierwszy wiersz, to chyba Schutzhaftling -więzień aresztowany prewencyjnie. Szczegóły na www.majdanek.com.pl/slowniczek/lz.html‎
Drugi wiersz to nazwa miejscowości - Ludwigsfelde powiat Teltow Ludwigsfelde - miasto we wschodnich Niemczech w kraju związkowym Brandenburgia, w powiecie Teltow-Fläming
Ostatni - Paczki nie mogą zawierać listów (dosłownie - nic pisanego)
Pozdrowienia
Staszek
88lonia88

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: czw 27 maja 2010, 16:08

Tłumaczenie notatki z KZ

Post autor: 88lonia88 »

Bardzo dziękuję za pomoc i chylę czoła! Pozdrawiam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”