Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z łaciny z roku 1793

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

kovak
Posty: 3
Rejestracja: wt 12 lis 2013, 09:53

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z łaciny z roku 1793

Post autor: kovak »

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie treści aktu ślubu napisanego po łacinie w roku 1793 w parafii Mińsk Mazowiecki. Z góry dzięki wielkie. Pozdrawiam Marcin.

Jest to akt ślubu NR 10 z parafii Mińsk Mazowiecki spisany w roku 1793 dot. miejscowości Kobierne

małżonkowie: Adam Fader (?) + Marianna Bakuła


link: http://imageshack.com/i/0mphzbj
akiraq

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: sob 24 lip 2010, 20:11

Post autor: akiraq »

Dzień dobry

3 lutego zawarli małżeństwo pracowici Adam Fader i Marianna Bakulanka (czyli Bakuła) z Kobiernego. Świadkami byli pracowici Antoni Gańko i Franciszek Majchrzyk, obaj ze wsi Kobierne parafii Mińskiej.

reszta to formuły

Robert
kovak
Posty: 3
Rejestracja: wt 12 lis 2013, 09:53

Post autor: kovak »

Witam, bardzo dziękuję za pomoc. Liczyłem jednak na więcej informacji -> czyli miejsce urodzenia Adama, kim był, o dane jego rodziców oraz rodziców Marianny... nic tam nie ma więcej?

Pozdrawiam serdecznie Marcin.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”