jedno słówko - łacina

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

jedno słówko - łacina

Post autor: gosiagosia2 »

Witam serdecznie,
Czy mogę prosić o rozszyfrowanie zawodu/ statusu społecznego zaznaczonego w czerwonej ramce?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a90 ... 7eef9.html
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Gosia
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

jedno słówko - łacina

Post autor: Bartek_M »

Bez wątpienia "inquilinus" (komornik). Ale co oznacza litera przed? Laboriosus?
Bartek
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

jedno słówko - łacina

Post autor: gosiagosia2 »

Bardzo dziękuję!
Z tego co wiem to komornik - ubogi chłop mieszkający u innnego chłopa
Zastanawiam się czy w tym przypadku może to oznaczać "chłop pańszczyźniany" (jak kiedyś przeczytałam), ponieważ owi małżonkowie mieszkali w tym czasie na swoim własnym gospodarstwie, na które była założona księga wieczysta?
Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

jedno słówko - łacina

Post autor: Bartek_M »

Mniejszy chłop pańszczyźniany - tak. Np. ksiądz Cieplucha w tym dziełku http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmeta ... =&lp=7&QI= (s. 73) identyfikuje go jako chałupnika.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”